Wörterbuchnetz
Deutsches Sprichwörter-Lexicon von Karl Friedrich Wilhelm WanderLogo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf
 
bis Fach (Bd. , Sp. )
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis F
1. Drei F sind aller Studenten Reichthum: Frisch, fröhlich und frumm.Sailer, 100.
 
2. Vier F: Frisch, fröhlich, fromm und frei, das andere Gott befohlen sei.Sailer, 101.
 
3. Vier F sind gut: Frisch, frei, fröhlich und fromm.
Bekannter Wahlspruch der Turner. Um ihrem Ingrimm über das dritte grosse Turnfest zu Leipzig (2.-5. August 1863) Luft zu machen, erfand die feudale Berliner Revue in ihrem Bericht über die Feier desselben vier andere F: frech, faul, feige, frivol.
 

 

[Zusätze und Ergänzungen]
4. Drei F haben Festungen und Schlösser zu fürchten: Fortitudinem, Fraudem, Famem.Harssdörffer, 2158.
 
5. Drei F sind dem Menschen gefährlich: Frauen, Flamme, Flut.
 
Artikelverweis 
Fabel
1. Der fabel ein farb anstreichen.Franck, II, 55a; Eyering, I, 447.
Der Lüge (s.d.) eine Gestalt geben, sie wohl ausstaffiren.
 
2. Er geht mit losen fabeln vmb.Eyering, I, 39.
 
3. Es ist eine Fabel ohne Kopf.
Eine ungeschickt erfundene Lüge.
 
4. Noch Fabel und Gassenlied werden. – 1 Kön. 9, 7.
 

 

[Zusätze und Ergänzungen]
5. Zur Fabel werden.
»Man gedenkt seiner, wie des Pilati im Credo, des Teuffels in der Bibel, des Judas in der Passion, dass er zum Sprichwort und zur Fabel wird.« (Dietrich, I, 439.)
 
Artikelverweis 
Fabelhaftes
Es geht ins Fabelhafte.
 
Artikelverweis 
Fabelhans
Es ist ein Fabelhans.
 
Artikelverweis 
Fabeln
Er fabelt ohne Hitze.
 
Artikelverweis 
Fabian
1. Am Fabian un Sebaschtian fange d' Bäum ze saften an. (Strasburg.) – Firmenich, II, 527.
 
2. Fabian Sebastian fängt de Baam to driben an. (Hannover.) – Schambach, 369.
 
3. Fabian Sebastian fängt der rechte Winter an. (Koblenz.) – Boebel, 2.
 
4. Fabian Sebastian lest den Safft ins Holz gahn.Petri, II, 308; Blum, 243; Boebel, 2; Oec. rur., 6, 201; Simrock, 2237; für Marsberg: Firmenich, I, 321, 18; niederdeutsch bei Eichwald, 460.
Um diese Zeit (20. Jan.) fängt nach dem Sprichwort die Natur an, sich allmählich wieder zu beleben. Die Bewegung wird im Pflanzenreich wieder merklich.
 
5. Fabian Sebastian nimmt der Taubert die Taube an. (Sachsen.) – Boebel, 2.
 
6. Fabiaun und Sebastiaun lät den Saft in de Bäume gaun. (Tecklenburg.) – Boebel, 2; Kirchhofer, 348.
 
7. Sonniger Fabian lässt dem Bauer das Futter ausgahn. (Deutsch- Krone.) – Boebel, 2.
 
8. Wenn Fabian Sebastian tanzen die Mücken, so muss man den Kühen das Futter bezwicken.Firmenich, I, 298, 33.
 

 

[Zusätze und Ergänzungen]
9. Zu Fabian und Sebastian dreht sich der Frousch an Luche ümering.
Zu Fabian und Sebastian dreht sich der Frosch im Loche um.
 
Artikelverweis 
Fabius
Er ist mehr Fabius als Camillus.
»Der deutsche Staatenbund auf defensiver Grundlage beruhend, ohne Actionsspitze, ist mehr Fabius als Camillus.« (Norddeutscher Correspondent vom 3. Febr. 1864.)
 
Artikelverweis 
Fabrik
1. Das ist aus deiner (eigenen) Fabrik.
Von dir selbst ersonnen, erfunden u.s.w.
 
2. Sie sind aus derselben Fabrik.
Von gleichem Schlage; es ist einer so schlecht als der andere; sie taugen beide nichts.
 
Artikelverweis 
Fabrill
Er ist zu einer Fabrill1 und Gassenrede worden.Grimm, III, 1217; Eiselein, 157.
1) Aus dem spanischen fabriella = Gerede, Märchen, Schwatz der Leute. – Wahrscheinlich nach 1 Kön. 9, 7 und 2 Chron. 7, 20. (S. Fabel 4.)
 
Artikelverweis 
Facenetel
Er kan auch Facenetel verschicken.Mathesy, 353b.
Mathesy, a.a.O., sagt ironisch: »Ein Jungfrewlein das muss spatziren fahren, jhre eigenen Zehrhellerlein haben. Es kan auch Buelbrieflein schreiben, kan auch Facenetel verschicken. Das ist ein verdeckt Essen vnnd verdächtige sache.«
 
Artikelverweis 
Fach
1. Das ist nicht mein Fach, sagte der Bote zum Richter, da er sitzen sollte.
 
2. Ich bin in meinem Fach, sagte der betrunkene Maurer, als er in die Kalkgrube (Kalkschaff) gefallen war.
Holl.: Ieder in zijn vak, zei Gijsje, en hij viel in den kalkbak. (Harrebomée, II, 357.)
 
3. Jedem gefällt sein Fach.
Lat.: Causidicus lites, sed vinitor undique vites; vulnus amat medicus, presbyter interitus. (Binder II, 463; Eiselein, 157.)
 
4. Jeder bleibe bei seinem Fach, dann fällt auch kein Schneider vom Dach.
 
5. Das ist nicht mein Fach.
Holl.: Dat behoort niet tot mijn vak. (Harrebomée, II, 357.)
 
6. Nur seinem Fache leben.
Lat.: Factum sit, infectum sit, narratum est quod refero.
 
7. Bliwt 'n Jeder bî sîn Fach, fällt kên Schnider van Dach.Schlingmann, 401.