Wörterbuchnetz
Rheinisches Wörterbuch Bibliographische AngabenLogo dfg
 
abbesemen bis Besserung (Bd. 1, Sp. 630 bis 636)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ab -besemen: ein Dorf a., ablaufen, abklopfen Geld.
 
Artikelverweis 
besig -ē- Emmerich Adj.: emsig, geschäftig.

Besin = Zimmerdecke s. Bresin, Gesin; Bess I = cunnus s. Bäss; Bess II = Grossmutter s. best; bess = besser (s. d.).
 
Artikelverweis 
NRhWB besser Rhfrk, Mosfrk, Rip bęsər [selten -ərər]; LRip auch bęzsər, –ęis-, dazu im ganzen Rip am selben Orte bęstər (-ęi-); LRip hier u. da bęzs, –ęi-; Nfrk btər (-ə-) [Lennep-Ronsd bęsər u. bętər, Wermelsk bęstər, Sieg-Süchterschd bātər (s. baten)] Adj.: wie nhd.
1. mit voller Bed., von innerm oder äusserm Vorzug. Die Vergleichung mit einem weniger guten ist deutlich ausgesprochen oder unausgesprochen. Der adj. u. adv. Gebrauch ist nicht immer zu scheiden.
a. attrib. Sech en b. Leve andohn Rip. En b.ə Mensch kennt mer net op zwe Ben setzen Mosfrk. Ech kann mei kenen B.ərn wönschen Nfrk, Allg. Wat en schün Weər, ge b.ərt es ze mole Rip. RA.: Et es ge b. Fröngkche (Freund) as sing (et) ege Möngkche Rip. Wie doller gebräut, wie b. Bier Aach, Nfrk

[Bd. 1, S. 631]


(b. kann hier auch Adv. sein). Hew-ik üs em betere Vugel äs Hädd-ik MülhRuhr. — Mit dem bestimmten Artikel verbindet sich b. nie, hier tritt der Superl. ein. —
b. präd.
α. mit persönl. Subj.; b. sein, werden in dreifacher Auffassung.
αα. hervorragender, vorzüglicher sein. Denge Broder es b. em Lihren wie du. Der es öm ken Hor b. wie de andere Rip, Allg. RA.: Mondags Peərd sen b. wie Mondags Knechte Rip. —
ββ. vorzuziehen, nützlicher sein. Ene guje (noə) Nober es b as ene ferne (wiə) Frind Klevld, Köln. [Scherzh. Ne wärme Ovven es b. als ne kale Fründ Köln]. Der Mann self ös b. we der Bott (Boten) tweləf Nfrk. En hölze Doəter os b. als en gölde Schnuər (Schnürch) (Schwiegertochter) Schleid-Reifferschd. oErft, Eif, Mos. Ne goue Frönd es b. wie Geəld ejen Teisch Aach. Gut Leit si b. ewie Geld WEif. E guder Komanderer es b. wie e schlechder Schaffer Birkf. —
γγ. in besserem Zustande sein, von Kranken; auch in moralischer Beziehung. Er es höck b. (dran). Er wiərd emmer b. Rip, Allg. — Es besser haben, besser dran sein. Er hät et b. wie enen op der Welt. Bei dem hät et Veh (en Hond) et b. wie de Mäde Rip. Allg. De hots noch b. wie en junger Hund Hunsr, — Parrersch Katz, die brauch noch ke Meis ze fange Simm-Laub. — Es besser machen. Ühr mott mech net uslache, könfteg Johr well ech et b. mache (Kindervers). Schänne kann jederen, äver et b. mache, dat es de Sach Rip. —
β. mit sachl. Subj.
αα. He, dat Kled, de Stoff es vill b. in seiner Qualität hervorragender. Wie krommer et Holz, wie b. de Kröck, wie gruəsser der Schelm, wie gruesser et Glöck Aach. Je klener de Herd, deste b. de Wed Eif. Je decker de Schoərn (Scholle), je b. et Koərn MülhRh-BGladb. Je doller gebraut, je beter et Bier Jugend will austoben Nfrk. —
ββ. vorzuziehen, nützlicher. Got es got, ävvel b. es b. Aach, Monsch, MülhRuhr. B. es b., sat die Fra, do hot se et Fleisch en der Melch gekocht Hunsr, Wittl, Trier, — hat den annern gesat, on schmiert sich Botter op Schenk Malm, — sat der Bur, duə schmiret heə sich Botter op et Speck Aach. — sat der Jung, do strech he sich Zucker op der Zirop Köln. Ene magere Verglich (Verdrag) es b. als ene fette Process Aach. Allg. E KidchesHästees b. as ene Sack vollKristeMüEif. EneHabb echös b. as tenHätt echKemp-SPeter. Han es b. wie kriege MGladb. Gedelte Mol es b wie op emol Sieg-ODollend. Fler op Botz en Rock es b. we e Lock Eup. Fett Speck es noch b. we keint Malm-Weywertz. E Steck Brod em Sack es b. wie e Ferer am Hut Ottw-Tholey. En klen Haus voll as b. wie en grusset hohl Eif, Mos.

[Bd. 1, S. 632]


Ne Lus em Pott es b. als gar kein Flesch Nfrk. Ene Vogel en der Hand es b. as tien in de Locht Klev. — Fürsehn es b. äs nosehn Sol. Schlecht geritte (gefahr) is b. als gut gang Hunsr, Saar. Hiroden es gut, loten b. Düss-Erkr. Et Geild verfreten em Magen es b. äs nom Aftiker gedragen Düss. Klein en kregel es b. as en grote Flegel Klev. Vergliken en verdragen es b. äs striden en klagen Nfrk. Das is als b. wie ere leer Schess (Wagen) nogelaf Saarbr. Dat es noch b. bi en de Bocks geschess Kobl-Bend. Dat es b. wie en Nagel gequetsch wenn einer etwas zerbricht Sieg-ODollend. Dat es b. wie e Ben zerbroche das Unglück ist noch zu verschmerzen Allg. Das is b. as en ärme Mann am Arsch geleckt wenn es etwas Gutes zu essen gibt Simm-Horn. Dat es b. wie kumm breng mer neist wenn einer ein schlechtes Geschäft gemacht hat Daun-Strohn Dat es noch immer b. wie en al Bocks gefluhi b. wie nichts ebd. — Wenn dat ni gut für de Woundlüs üs, da weit ek ni, wat b. üs MülhRuhr, Nfrk, Rip, — sät der Mann, du stoak he de Bettstatt em Brangk Nfrk. —
γγ. in besseren Zustand. Seng Gesondhet es (wiərd) emmer b. Vom Wetter, Zeiten. Et Wedder wiərd b.; de Zeggen mossen doch es b. werde.
γ. Subj. ‘es’.
αα. vortrefflicher. Et es b. su, dat mer nüs mih son.
ββ. vorzuziehen. Et es nörgens b. wie heəm Aach, — as achter Mojers Muspott Klev. Et as immer noch b. wie en Dor am Orsch Bitb. Et os b. schlecht (demideg) gefahre wie stolz gegangen Prüm-Ihren. Et os b. alles gess wie alles gesot ebd. Et os b bei em Kläger (reich) os wie bei em Gebäger (armen Prahlhans) ebd. Et os b. jongk no et Heirode gesprongen os wie alt derzu gezwongen ebd. Et os noch immer b. geleiert wie gefeiert bei einem nicht nach Wunsch geratenen Geschäft Mosfrk. Et ös beis füər sech Kaff opdrage wie für Fremde Wess (Weizen) Bo-Dransd. Et eas b em Schösser (Schneider) zougucken as em Holzhawer Merz-Nunk. Et es b. na den Bäcker en na den Brauer, as na den Apotheker te gahn Klev. Et es b, wemmer met dem Herrgott ze dohn hät äs met sine Hellige Nfrk Et es b. tweimol gemete we eimol vergete Eup. Et es b. wenig ze wessen en völl ze genessen äls völl ze wessen en alles ze messen Aach. Et es b. Iser gekneət äs Bruət oəhne Nuət gebeət Heinsb. Et os b. zwemol verbrannt os wie en Kihr erkalt (erfroren, Feldfrüchte) Prüm-Ihren. Et es b. hart geblose als der Mongk verbrannt Dür, Rip. Allg. Et ös b., Onrech legge als O. dohn ebd. Et ös b. emol got geleəf we zweimol schlech Sieg-Thomasbg. Et es b. ens vollop as ömmer därwen Mörs.

[Bd. 1, S. 633]


Et es net b. gegloch (geglaubt) äs versoch (versucht) Kemp. Et es b., dat de Renger derno sprengen, äls dat de Vögel derno sengen (vom Hafer; er soll nicht zu reif werden) Kref-Fischeln. Et es b., de Könner kreischen, als wie dat de al Leit et missen Trier. Et as b., wenn et Kalf on der Kuh, wie wenn die Kuh om Kalf saugt Mos, Eif. Et es b., tweimol gefahren as inmol verladen Remschd. — Et es b. ne klenge Heər äs ne grusse Kneət Schleid-Reifferschd, Aach, Monsch. Et es b ne Schmed äls e Schmedche Aach. Et es b. en Mösch en der Hongk äs tin op der Dakrongk Kemp, Allg. Et es b. en half Ei wie en leddigen Dopp (Schal) Rip, Nfrk. Et as b. en Laus am (im) Kappes wi gor ke Flesch Bitb-Dahlem, Bernk-Neumag. Et as immer noch b. wie en al Vugelsnast Bitb-Dahlem. Et es b. en er Kau (Kückentragkorb) wie en er Mau (Ärmel), ein grosser gepachteter Besitz ist b. als ein kleiner Kotten Sieg-Scheiderh. Hi es et b. wie bute bei der Kälte Nfrk. —
γγ. in besserm Zustand. Et wiərd b. möt em sein Gesundheitszustand bessert sich. Et wiərd mer b. nach einer Übelkeit. — Vom Wetter. De Sonn schengk at widder, et wiərd b. Rip, Allg. —
δ. das ‘es’ kann auch in allen Belegen, bei 1 b γ, fehlen. B., mer hale de Mond. B., mer stüren us net dran on gohn Rip. Allg. Beəs ene kodde (böser) Lof as ene kodde Kof Dür-Langerwehe. B. en korte (kurze) Peng (Pein) as en lang ebd. B. en Duf in de Pott as söwen op et Dak Rees. B. en gebrode Mösch en der Hangk als hongdert om Dach Rip. B. en Lus en de Pott as gar ken Flesch (Fett), Allg. B. jet äls nüs Aach, Allg. B et als net MGladb-Neersen. Beter wat as neks. sei de Foss, du satt hei achter de Schmel Nfrk. B. te völl äs te winneg MülhRuhr, Allg. B. lat as gar nit Emmerich. B. de fruh äs te laten Mülh-Ruhr. B. ärm als krank Köln. B. ein Aug als ganz blingk ebd. B. schel als blengk (blind) Dür. B. ondögend as krank Mörs-Orsoy. B. te grot as te klein ebd. B. wennig on got als vell on schlech Rip. B. en hölzen Bein als gar keint Köln. B. hück en Ei als morge en Hohn ebd. B. voll wie doll Bitb. B. allein as in böüser Gemein Ess. B. en ollen Narr as gar keinen (zum Mann) ebd. B. en Plät (Glatze) we gar ken Hor Köln-Poulh. B. Schwenghirt os wie Edem oder Schnouər on em Haus Prüm-Ihren. B. zin Neider wi ene Matleider Trier-Mehring B. en Gifkopp äs en Duseldopp Rees-Brünen. B. en Kruskopp (Kribbelskopp) äs en Döskopp Barm, Jül-Linnich. B. enen Kopp as enen Duwendopp Mörs. B. en Kribbelkopp als nen Dommkopp Köln. B. kleinen Her als grossen Knech ebd. B. en gedeilte

[Bd. 1, S. 634]


Mohlzick als en verfresse ebd. B. en eige Kalf als en gemeinschafliche Koh ebd. B. en Bein als der Hals gebroche ebd. B. em Stöpp als em Dreck ebd. B. nen Klenker (lauter Furz) äs en Stänker Nfrk. B. en den Risern äs en den Isern (Freiheit) Nfrk. B. ene Möərder äls ene Zeweərschdriver Aach B. en Deif open Klenk äls en Lusterfenk ebd. B. e Röngkche (Rind) als wie e Höngkche Schleid-Hellenth. B. de Klatschmann om Kopp (Kälker) we de Dachdecker Bergh-Blatzh. B. de Gerichtsvollzeher om Mes (Mist) wie de Dokter em Hus Sieg-Much. B. ene Lieffrouw as alle Heilige d. h. besser Lichtmess als A. Klev. B. ene gode Feiənd als ene schleəte Fröngk Schleid-Reifferschd. B. en Plank as en kapotte Rut (Scheibe) Emmerich. B. en Schnüfke (Priese) as jene Klore (Schnaps) Heinsb-Oberbr. B. en egene Hött als ne geborgte Pallas Düss. B. op e kle Got as op e gruət Quot (Schlechtes) Geld-Leuth. B. wat em Lif äs wat om Lif Nfrk. B. en Zog (Tog) (zur Not zusammengengezogen bei einem Riss im Kleide) as en Loch (Lock) Rip, Nfrk. B. den Tacken äs den Boum MülhRuhr. B. leddige Täsche un grad Glidder als voll Täsche un lahm Glidder Köln. B. de Fleischhäuer em Hus als der Dokter Köln. B en gespaulen (gespalten) as en ongehaulen Mohltit Berg. B. e Stück Broat im Kasten äs en sid Mütschen MülhRuhr. B. en warme Rach wie ein kaler Newel Mos. B. ne Wengk (Furz) en der weggen Welt als em enge Buch Rip. B. su Wedder als ke Wedder, dat es Herrgottsweder Dür. — B., wat sech rührt als wat trürt Geld-Leuth. B. enen, den metgeht als tin, die komme Klev. B , dat se van mech spreken als van mech eten Geld-Leuth. B., et Brugd schmächt nom Owen os no der Mul Prüm-Ihren. B. zihmol (10 mal) verdorwen os wie emol gestorwen ebd. B. dugd gebossen os wie d. geleckt ebd. B. dod liggen as d. ärbeije Klev. B. halde as gripe Kemp-SHubert. B. gerant als gedohn Kreuzn-Boos. B. zweimol gemeisse äls eəmol vergeisse Aach, Dür, MGladb-Corschenbr, Kemp. B. geschweəgen äls de Mull verbrangkt ebd. B. lans de Brei gegange wie de Mul verbrannt Bergh-Glessen. B. ene Mond gewärmt als e Johr gedärmt von kl. Kindern MGladb-Corschenbr. B. dimödeg (schlech) gefahre als humödeg (got) gegange Rip, Allg. B. en alt Peərd drop gedreve wie e jonget Rip. B. verkof on geraut als net verkof on geraut der Preis kann sinken Sieg-ODollend. B. he geliən (gelitten) we hengeno SNfrk. B. kapot gesoff als zich kapot Mestpudel gedrohn Kobl-Bend. B. en de Höll gelofe wie dre gegange Monsch-Witzerath. B. der Esel

[Bd. 1, S. 635]


driven als selvs der Sack drage Köln. B. ehrlich gestorve als schimpflich verdorve ebd. B. mössig gohn als nit arbeide ebd. B. flott geschredde als schlech geredde ebd. B. ne Foss verstuch als de Zung ebd. B. ne goden Fründ bedrogen als sich selvs ebd. B. ömgohn als verkehrt gohn ebd. B. sterve als verderve ebd. B. 40 Johr got gelef als 80 Johr Sten geklopp ebd. B. wit jet te holen als noah niks te han Kref-Osterath. B. en Maul voll zevill gess as wie en Maul voll ze vill gesot Daun-Tettschd. B. eimol satt als zweimol hungerig Köln. Beis fröndlich versage als onwellig geve Bo-Dransd. Beis möt Schade als möt Schand klok wiərde ebd. B. vergliken on verdragen äs striden on klagen Nfrk. B. böje als breche Dür-Geich. B. op Wuart hüəre als op Klöpp warde Bo-Dransd. B. op bezahlte Schohn gonn als en en gelihnte Wage fahre ebd. B. de Schohn als de Lake verschlisse früh aufstehn Köln. B. en et Deppen geschess wie klor Wasser Merz-Nunk. B. fuler Hongk gehessen äls de Huck (Haut) geschend Köln-Poulh. B. Röngder zege as wie Köngder zege Schleid-Hellenth. B. Flege (Mecke) gefange als mösseg gegange Mosfrk, Allg. —
c. Adv.
α. vortrefflicher. Döm süch ich ens geər, deə et b. kann Aach, Allg. Wann et b. geng, et wir net auszehale WEif. Je beter gefurt (gefüttert) je saftiger de Schenk Kemp-STönis. Wie b., dat men et ment, wie schleəter dat et es Undank der Welt Lohn Aach-Merkst. Weck schmät b. wie Brut. Et schmackt neks b. als wat mer selver isst Altk-Wissen. En de Schottel (beim Essen) kennt en de Strech (den Takt beim Dreschen) b., as be beum Schaffen Koch-Lutz. Äs ech neit b. wet meines Wissens Kref. Schohmächer un Prufesser wessen alles b. Köln. Et as him um ken Hor b. gangen WEif, Allg. He kann b. schlengen as sengen Mörs. De singt noch b. as en Hund Gummb-Bergneust. Der Mann, der mit seiner Frau nicht zurecht kommt, hätt se b. ziehe sulle beim erschde Gebäck Brot Simm-Laub. Verdrat öch b. wie Ziemes Kenger, die schlogen sech met Meshök (Misthaken) MGladb-Corschenbr. De Jongen kennen alles b., de Auen dönt et b. Eup-Raeren. Er deht do b. wie op de fürige Stell macht bessere Fortschritte Rip. —
β. nützlicher, dir zu grösserem Vorteil. Du dähts b., wann de dat flöts (flötest) wenn jmd. durch eine Erzählung sich Unannehmlichkeiten bereiten kann Eif. Er hätt b. en sei beste Bocks geschess Birkf-Idar. Der Nichtsnutz wüərd och b. schwarz gemach on dut geschosse Sieg-Ägid. —
γ. in besserm Zustand. Et geht em b. gesundheitlich. E stönd b. (geschäftlich), wenn e gedohn hätt, wat em

[Bd. 1, S. 636]


gerode wuərd. Et steht b. möt em Rip, Allg. —
2. einen andern Begriff steigernd, nhd. ‘eher, leichter’. Domet es b. jet ze mache. Dat es b. jet wiərt. Dat geht b. as Kersse ete Mörs-Labbeck. Me hät b. dene Feind jet ze schenke we vam Fröngk jet ze froge Dür-Gürzenich. Me kann b. met de Gängs eisse äls met hön drenke reichlicher Genuss von Speise ist b. als zu viel trinken Aach. Et as em Schesser b. zukucken wie em Holzhauer (wegen der Holzsplitter) Saarbg-Beurig. Zwei Ferkeln ziehn sech b. wie ans die Erziehung eines Kindes ist schwerer als von mehreren Trier. Et geiht b. vam Hoff as vam Kotten Ess. Et ka b. van en Stadt af wi van en Dörp der Reiche kann leichter eine Last tragen als der Arme Aach. En Mojer kann beter söwe Kinder onderhalde as söwe K. en M. Nfrk, Allg. Dat düht enen b. gut as en Pond Schuhnsnägel en de Fott Mörs.

Besser-schaft -af u. -ap, –ǫp Selfk, Kref, Geld-Straelen f.: gesundheitliche Besserung. Goə Beəterschaf! Besser-wisser btərwētər Klev; a·l.əsbętərwitər Gummb m.: wie nhd.

NRhWB PfWB bessern schw.:
1. besser machen, nur in der RA.: Wenn et Ferke geschlach wiərd, es et Hus op ach Dag gebessert Jül-Alsd. —
2. etwas b.
a. einen Acker, Wiese, Pflanzen b., düngen (s. Besserei 2). —
b. absol., in einer höheren Farbe beim Karten spielen Prüm-Mürlenb (ca. 1860). —
3. einen b., in moralischem Sinne, nach dem Nhd. De Blech (Gefängnis) hät en noch net gebessert, mehr b. gemach Rip. —
4. sich b., wie nhd. He hät sech gebessert gesundheitl., aber mehr et hät sech met em van Dag ze D. gebessert Rip. Dat es e got Denge, wat sech bessert Rip. Alles betert sech op de Dur Kref. — Moralisch. Zeck (Zeit), datste dech bessersch! Rip, Allg. He hät sech gebessert wie ne jonge Wolf, de frett alle Dag e Schoəp meh Kref-Osterath. He bessert sech wie Köstersch Kuh met der Fott nom Troge tu NBerg. —
5. intrans. besser werden, gesundheitl. Nur Nfrk. He es ant betere, — op et b. — Moralisch. He betert all. NRhWB aus -bessern :
1. etwas a., nach dem Nhd. —
2. usgebessert Feld ausgesogen Altk-Bachenbg. ver -bessern: nach dem Nhd.

Besserei bęsəre·i., bęst-, bt- f.:
1. gesundheitl., in der Wend.: Er es op de B. LRip, SNfrk. —
2. Dünger, bes. Kunstdünger, Jauche, Komposterde, während ‘Mist’ als solcher bezeichnet wird Rip (von Prüm-Ihren, Malm-Vith an), SNfrk, NBerg (hier auch im nfrk. Teil bęssre·i. Elbf, Remschd, Sol).

Besserung Rhfrk, Siegld bęsəriŋ; Mos -ərik; Bitb -ərĭjən f.:
1. Dünger = Besserei 2. —
2. gesundheitl., geschäftl. B., wie nhd.,

[Bd. 1, S. 637]


Allg. Er es widder op der B. (op en Beətereng Eup). — Moralisch. Wer de B. bes op et Alder spart, de hat sing Sach schleət verwahrt Jül-Warden.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: