Wörterbuchnetz
Wörterbuch der deutsch-lothringischen Mundarten Bibliographische AngabenLogo dfg
 
sä bis Sabode-nauwle (Bd. 1, Sp. 424a bis 424b)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis  (se) [sè, Pl. sèn Ri. u. s.] interj. hier, da hast du, nimm = frz. tiens, tenez: sä, do hasch de Geld, kaf d'r ebbs! — ElsWB els. 2, 314 ebenso; baier. 2, 201 sé; tirol. sö, se From. 3, 20; 4, 252, 51; got. sai; mhd. Lexer = ecce. — Zs. sä-mols, sämolscht adv. damals Ri.
 
Artikelverweis  ElsWB PfWB RhWB [sê Ri.; ʒǽ Fo.; ʒéï Bo. Pü.; ʒéïj Fa.; ʒai Pfb.; ʒé D. Si.] f. Säge: der Schriner brucht de Sä. Man unterscheidet: Bamsä große Säge zum Zerschneiden der Baumstämme; Bandsä Säge ohne Ende, die über zwei Räder laufend das Holz durchschneidet; Blagaschsä feinere Säge des Möbelschreiners; Holzsä; Laubsä; Lochsä.
 
Artikelverweis 
Sabbel [ʒàbəl D. Si.] f.
1. aus dem Mund herabfließender Speichel. hess. 335, 381 Sabber, Seiber, Sebber; kärntn. Säfer, baier. Saifer, From. 6, 197; DWB Gr. Wtb. 8, 1588 Sabbe, Sabbel. —
2. unsauberes, nachlässiges Frauenzimmer: fui! du Sabbel! — Zs. Sabbelduch Tuch, das kleinen Kindern vorgebunden wird, um die Sabbel aufzufangen; Geiferlätzchen.hess. 381 Seibertuch; lux. 368 Sabbeldichelchen.
 
Artikelverweis 
Sabbeler m. Sabbelesch [Zàbəle D. Si.] f. unsauberer Mensch, unsauberes Frauenzimmer, Geifermaul. — lux. 368 ebenso.
 
Artikelverweis 
sabbeln [Zàbələn D. Si.]
1. intr. v. den Speichel fließen lassen.
2. tr. besudeln, verschütten. lux. ebenso LLU Ga. 384; baier. 2, 206 sappeln, besappeln; hess. 335 sabbern; DWB Gr. Wtb. 8, 1588 sabbeln.
 
Artikelverweis 
Sabel, Subel Sand. s. Sawel.
 
Artikelverweis 
Sabot [sabòt fast allg.; sabò Pfb. Ri. Ha. D. Si.; sawòt Vbg. — Pl. –ə, ən; Demin, sabodəl, sabedlə] m. Holzschuh. Rdaa.: Em in de n'Arsch dredde, ass der S. stegge blid Ri. Um e Härel wie

[Bd. 1, S. 424b]


e Sabodel beinahe Pfb. — Zss. Sabodekrämer n. Sabodemann Holzschuhhändler. Sabode-nauwle Holzschuhnägel Ri. Der Ort Kreuzwald (Kr. Bolchen) heißt