Wörterbuchnetz
Lessico Etimologico Italiano Bibliographische AngabenLogo adwmz
 
áchyron bis acīcula (Bd. 1, Sp. 401 bis 426)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis gr.áchyron 'paglia'
  
 
40 III.1. It. achirònia f. 'genere di piante dal
  calice a cinque sepali, uno dei quali è allungato a
  modo di paglia' (1950, DEI 39).
  
 
  2. It. achiranto m. 'specie di amarantacee che
45 hanno un fiore simile alla paglia' (1950, DEI 39),
  agrig. agaràntisi 'amaranto bianco (Achyranthes
  argentea, L.)' Piccitto.
  
 
  Voci botaniche dotte; prestiti dal gr. ἄχυρον
50 'paglia' (III.1.); composto dal gr. ἄχυρον 'paglia'
  con ἄνθος 'fiore' (2.).
  
 
  DEI 39. — Pfister.

[Bd. 1, Sp. 402]

 
Artikelverweis 
Aci 'topon. nella provincia di Catania'

  
 
  I.1. Sic. racina acitana f. 'qualità di uva bianca
  a chicchi molto grossi' Piccitto.
5 Agg. sost.: cal.centr. (Fiumefreddo Brúzio) aci-
  tana f. 'sorta di uva nera' NDC1, Stromboli çitana
  'varietà di uva' Piccitto.
  2. Sic. acisi agg. 'testardo' TempioMusumarra.
  
 
10 L'agg.topon. che esprime la provenienza da Aci
  (cfr. Acireale, Aci Trezza, Aci Castello) è diven-
  tato nome proprio come prodotto d'esportazione
  (I.1.); la testardaggine degli abitanti di Acireale
  sembra essere proverbiale (I.2.).
  
 
  DEI 41. — Pfister.
  
 
 
Artikelverweis 
acia 'gugliata'
  
 
  I.1.a. It.a. accia f. 'gugliata di refe' (1561,
  Anguillara, B), laz.centro-sett. áćća (pp.662,
  682, 664), roman. accia ChiappiniRolandiAgg.,
  Ascrea ~ (Fanti,ID 16,78), Castro dei Volsci ~
30 (Vignoli,StR 7), Amaseno ~ Vignoli, cal.merid.
  (Serrastretta) áttsa (p.771; NDC); AIS 1541.
  It. fil d'accia 'gugliata' (ante 1918, D'Annunzio,
  B), salent.sett. (Carovigno) flu d'áttsa (AIS
  1541, p.729); grosset. (Tarquinia) ća dẹ
35 flo (p.630); laz.centro-sett. áććadi filo⸣,
  Palombara láćća rfẹ (p.643); AIS 15411.
  
 
  1.b. It.a. matassa d'accia 'matassa di filo greg-
  gio (di lino, canapa, stoppa)' (ante 1375, Boccac-
40 cio, ParodiSCrusca 96), abr.occ. (Introdacqua)
  matássə d'áććə 'matassa di lino filato' DAM,
  molis. (Ripalimosani) mętássę d'aććə Mina-
  deo.
  It. accia f. 'filo greggio (di lino, canapa, stoppa);
45 refe' (dal 1554, RuscelliBoccaccio; Crusca 1863;
  TB; B; DD)2, azza 'spago per legare arrosti'
  (1549, Messisbugo, FaccioliCucina 273), ven.a.
  aza (1556, BerengoTucci), venez.a. aze f.pl. 'fili'
  (1424, SprachbuchPausch 112), pad.a. azza f.
50 (ante 1389, RimeFrVannozzoMedin), abr.a. açça

[Bd. 1, Sp. 403]

  (sec. XIII, TestiUgolini)3, poles. azza f. 'refe'
  Mazzucchi, istr. asa 'filo' Rosamani, aze f.pl. 'id.,
  refe' Rosamani, Pirano, Lussingrande, Zara ~
  'spago adoperato per la costruzione delle reti'
5 RosamaniMarin., rovign. áse f. 'refe, filo' Dea-
  nović, amiat. (Radicófani, Piancastagnaio) accia
  'filo di canapa colorato per fare i punti visibili
  nelle scarpe, rinforzato con sego o cera vergine'
  (Fatini,LN 10,45; Fatini), abr.occ. (Roccavivi
10 San Vincenzo) làccia 'filo' DAM1, molis.
  (agnon.) àccia ib., bitont. azze Saracino—Valente,
  martin. ~ 'filo di cotone' Prete, áttsə Grassi 35,
  jazze ib., ostun. jazza 'refe, filo' VDS, tarant.
  áttsə (DeVicentiis; VDS), Francavilla Fontana ~
15 'refe' (1730 ca., Mancarella,AFMBari 6), lecc. ~
  VDS, Gallipoli ~ (Roberti, BALM 13/15, 608),
  cal. áccia 'filo di lino' NDC.
  Con cambio di genere (forse sotto l'influsso di filo
  m.): nap. accia m. 'materia tessile' Altamura,
20 ápulo-bar. (Mola) átsə 'filo non aggomitolato'
  (Nitti,ID 19).
  
 
  Locuzioni: Francavilla Fontana manc'azza 'pro-
  prio niente; rafforzamento della negazione'
25 (1730 ca., Mancarella,AFMBari 6), pant. n'azza
  di 'un tantino, un pochettino di qc.' (Tropea,Ric-
  Dial. 1).
  
 
  It. accia f. 'matassa, canapa filata' (1336, Boccac-
30 cio, B — 1946, Ojetti, Acc. 1941; SercambiSini-
  cropi; TB; Crusca 1863; B)4, mil.a. aze f.pl. (Stat.
  acque cit. da DeiFolena,SFI 10,114), berg.a. aza
  f. (sec. XV, Lorck 144), ven.a. aze pl. (1330,
  Frey), azza f. (sec. XVI, CalmoRossi), perug.a.
35 accia f. (1342, Agostini,SFI 26), aret.a. ~ (sec.
  XIV, SerianniFormule,SFI 30), Pigna ása (Mer-
  lo,ID 17,14), Borgomaro, Noli ~ (pp.193, 185),
  gen. assa Frisoni, Rovegno átsa (p.179), lig.or.
  (Graveglia) ása Plomteux, b.piem. (Carpignano)
40 áα (p.137), Pianezza áća (p.126), novar.,
  ossol.prealp. áα (pp.139, 128), vallanz. áćα
  Gysling, Ceppomorelli ~ (p.114), ossol.alp. áa
  (pp.116, 107), áα (p.109), tic. ~, áa, Prosito
  a (p.53), Roveredo ascia Raveglia, lomb.alp.
45 (Prestone) α (p.205), breg. áćα (p.46), lomb.
  alp. áα, Isolaccia áććα (p.209), posch. áα

[Bd. 1, Sp. 404]

  (p.58), áscia Tognina, áa Michael, borm.
  ća (de rf) Longa, Trepalle ćα (de ref)
  Huber, borgom. áa (p.129), ornav. áα
  (p.117), lomb.occ. ~ (p.231), áṣṣę (p.118),
5 com., Monza áa (pp.242, 252), Canzo, mil. áα
  (pp.243, 261), mil. ascia (Cherubini; Maggi-
  Isella), azza ib., Germásino áo (p.222), bust.
  ascia Azimonti, vigev. ása (p.271), lomb.occ.
  (Cozzo) ásα (p.270), Coli áṣα t fí (p.420),
10 Bereguardo bzα (p.273), lomb.or. áa
  (p.234), áṣa (pp.244, 237, 265), berg. ása
  (p.246), assa Tiraboschi, valbremb., Val Cavalli-
  na áha (pp.245, 247), Gandino ascia Tiraboschi,
  Rivolta d'Adda ásα (p.263), cremon., Pescarolo
15 ása (pp.284, 285), valcam., Bagolino áṣα
  (pp.238, 249), bresc. asa Gagliardi 1759, trent.
  occ. áθα (p.229), áćα (pp.341, 330), áća
  (p.340), trent. ~ (p.331), átsa (p.333), lad.-
  anaun. áća (pp.320, 322, 311), áćα (p.310), sol.
20 áćǫ (Gartner, JbSUR 8), anaun. áća (Quaresi-
  ma,ZrP 34,558), lad.-fiamm. ~ (pp.323, 332),
  vogher. asa Maragliano, Godiasco áṣę (p.290),
  piac. azza Foresti, Valestra lása (Malagoli,ID
  10,100)1, Sologno áća (Malagoli,ID 19,114),
25 lunig. azza Emmanueli, sarz. áṣa Masetti, ro-
  magn. aza Ercolani, faent. azza Morri, venez. ~
  Boerio, poles. ~ Mazzucchi, istr. asa Rosamani,
  Pirano, vegl. aza ib., ver. àssa Beltramini, valsug.
  azza Prati, trent.or. áṣa (p.344), rover. átsa
30 Azzolini, lad.-ven. áθa (p.325), gard. àcia
  Lardschneider, áća (pp.312, 305), bad.sup.
  ~ (Kramer; Pizzinini), lad.-ates. ćα (p.314),
  Arabba áća (Tagliavini; p.315), Colle San-
  ta Lucia átsa Tagliavini, b.fass. áća (Elwert
35 29,97), Penia áćα (p.313), lad.-cador. (Zuel)
  ćása (p.316), Moena áća Heilmann 108,
  Pozzale, comel. áθa (Tagliavini,AR 10), Pádola
  ~ (pp.317, 307), lucch. accia Nieri, elb. ~
  (RohlfsDEI,ASNS 187, 181), corso ~ Falcucci,
40 balan. ~ Alfonsi, Evisa ~ Ceccaldi, cismont.
  áćća, Ajaccio láćća (ALEIC 1675, p.36)1,
  grosset. áćća, amiat. (Seggiano) ~ (Longo;
  p.572), chian. áćα (p.564), umbro merid.-or.
  áćća (pp.574, 583), áća (p.584), roman. accia
45 ChiappiniRolandiAgg., abr. áććə DAM, agnon.
  accia Cremonese 15, irp. (carif.) azza Salvatore,
  fogg. ~ Villani, sic. accia 'lino, stoppa o canapa
  filata' Traina; AIS 1505; ALEIC 1675.
  
 
50 Sintagmi e locuzioni: tic. (Sonvico) in cò d r'ascia
  'alla fine del fatto' VDSI 1,306, mil. in coo
  de l'ascia Cherubini, berg. in co de l'assa Tira-
  boschi; vogher. ès in cò d'l'asa 'morire' Mara-
  gliano.

[Bd. 1, Sp. 405]

  Gen. fâ l'assa 'avvolgere la matassa, ridurre in
  matassa' Frisoni, Soglio fè sü l'accia VDSI 1,305,
  mil. fà-sù in ascia Cherubini, berg. fa sö in assa
  Tiraboschi, Tuenno far sù le ace Quaresima, piac.
5 fa sö in azza ForestiSuppl., valsug. far sù la azza
  Prati, rover. far su le azze Azzolini. — Tic.
  (Lamone) desfá gió r'ascia 'dipanare, aggomito-
  lare' VDSI 1,305, berg. fa zo ön'assa Tiraboschi,
  Tuenno far gió le ace Quaresima, piac. dasfà zô
10 un'azza Foresti, valsug. far dó la azza Prati, rover.
  far zo le azze Azzolini, desfar zo le azze ib.,
  Tuenno róterge le ace a un 'infastidire, seccare q.'
  Quaresima, piac. romp l'azza Foresti, valsug.
  secàr le azze Prati, rover. romper le azze Azzolini;
15 tic. (Linescio) trová l'cò d l'ascia 'trovare il ban-
  dolo della matassa; la via d'uscita da una situa-
  zione difficile' VDSI 1,306, Isone truvá l bandul
  da l'ascia ib., mil. cattagh l'ascia Cherubini, berg.
  troà 'l bandai de l'assa Tiraboschi, vogher. truvà
20 ar cò d'l'asa Maragliano; roman. essere n'accia de
  seta 'essere magro' (1833, BelliVigolo 1236).
  
 
  Fior.a. (panno, gonnella ecc.) in accia 'di tela di
  canapa, di lino' (1278—1325, TestiCastellani; So-
25 deriniManni,SFI 36), in acia (1310, Benci-
  venni, TestiSchiaffini 194,2)5, d'accia (sec.
  XVI/XVIII, LeggiBandi, TB)6, it. accia f. 'tela di
  canapa, di lino' (1589, BargagliPellegrinaCerreta
  184)7, faent. azza 'panno tessuto d'accia' Morri.
  
 
  2. Derivati
  2.a. con suffissi: mil.a. aseta f. 'stoffa' (sec.
  XV, DeiFolena,SFI 10,114), lucch.a. accetta f.
  'matassa' (1557, Nieri 6 s.v. acciata), lig. (Sas-
35 sello) atsta t f (AIS 1505, p.177), Gavi Lígu-
  re asta (AIS 1505, p.169), tic. aéta VDSI 1,
  305, Bonifacio atsta (ALEIC 1675, p.49), mil.
  ascietta 'dim. di ascia; matassina' MaggiIsella,
  aless. asstta Prelli, vogher. asata Maragliano,
40 mirand. lazzetta 'filo, accia' Meschieri1, valsug.
  azzetta 'matassetta' Prati, cismont.occ. (Vico),ol-
  tramont.sett. aććtta 'matassa' (ALEIC 1675).

[Bd. 1, Sp. 406]

  Tic. a m. 'matassina' (VDSI 1,305), mil.
  asciœù Cherubini.
  Cremon. azzóla f. 'matassa' (Wagner, RLiR
  4,51), lunig. (Castelnuovo di Magra) atsa
5 (p.199), cismont.or., cismont.nord-occ., corso
  centr., oltramont.merid. aććla, gallur. ćla
  (p.916), aććla (ALEIC 1675, p.51), sass.
  atsra (p.922), atsri (ALEIC p.50); AIS
  1505; ALEIC 1675.
10 Piac. azzôleina f. 'matassina' Foresti, grosset.
  (Vallerona, Santa Caterina) aććolína 'matassina
  (di cotone, di seta)' Alberti-Eschini.—Tic. aolíŋ
  m. 'piccola matassina' (VDSI 1,305), mil. ascio-
  rìn Cherubini.
15 Formazione regressiva: Tic. (Montecarasso)
  ásgiulo de lin 'matassina di lino' (VDSI 1,317)8.
  
 
  Tic. aiŋ m. 'matassina' (VDSI 1,305), bresc. asì
  Gagliardi 1759.
20 Lecc. zzina f. 'filo molto resistente fatto di
  canapa' VDS.
  
 
  Tosc. acciáta f. 'certa quantità di fili di accia o
  lino avvolti sull'aspo o sul guindolo' Fanfani,
25 lucch. acciata Nieri, Mutigliano aććáta 'matassa
  (ALEIC 1675, p.54); it. acciata 'manciata di filo
  grezzo' (1935, Viani, B).
  It. acciajuolo m. 'velo d'accia' (Crusca 1691 — TB
  1865).
  
 
  It. acciare v.tr. caricare le bobine' Oudin 1643,
  lad.-anaun. (Castelfondo, Tuenno) aciar 'petti-
  nare il lino' Quaresima.
  Molis. (Venafro) acciulà v.tr. 'bendare; giocare a
35 mosca cieca' DAM; aććulárəzə 'bendarsi;
  offuscarsi (parlando del sole)' ib.
  
 
  2.b. con prefissi
  re- + in-: it. rinacciare v.tr. 'rammendare,
40 rattoppare' (ante 1803, Alfieri, DEI 3256)9,
  pitigl. rinaććá (Longo,ID 12), Magione ar-
  naćć Moretti, ancon. rinacià Spotti, Fabriano
  rinaććá (Belli,ID 5,87), jes. rinaccià (Gat-
  ti,AR 4), macer. rennaccià Ginobili, rinnaccià
45 ib., Camerino renacciá Orazi, Servigliano rren-
  naććá (Camilli, AR 13), Fermo rennaććá (Bel-
  li,ID 5,87), roman. rinnacciare ChiappiniRolan-
  diAgg., rinacciá (DeGregorio,StGl 6, num.297),

[Bd. 1, Sp. 407]

  Preta rennaććá Blasi, Amándola ~ (Bel-
  li,ID 5,87), asc. rennaccià 'id., racconciare, ricu-
  cire' Egidi, teram. arnaccià Savini, pesc. ~ 'ram-
  mendare, raccomodare cucendo insieme lembi di
5 uno strappo' DAM, Civitella Casanova arnaccïà
  ib., Cepagatti rinnarcià ib., Lanciano arənać-
  ćyá ib., gess. renacciá Finamore-1, Bussi sul
  Tirino rannarcià ib., Avezzano rannaććá ib.,
  agnon. rinacciaie Cremonese, Ripalimosani
10 rənęććá Minadeo, Castro dei Volsci rənnaććá
  (Vignoli,StR 7), Amaseno ~ Vignoli, nap. rinac-
  cià (Capone,GB 8,20; Altamura), rinacciare
  (D'Ambra; Altamura; Andreoli), fogg. renaccià
  Villani, andr. renaccéie Cotugno, bitont. renac-
15 cèue Saracino-Valente, tarant. rinacciàre DeVi-
  centiis, salent. ~ VDS, rənaććá ib., lecc. rrenac-
  ciare ib., luc.-cal. (Laíno Castello) rinacciá NDC,
  Papasídero arrinacciá ib., sic. rinacciari (DeGre-
  gorio,RLiR 12,260), arrinacciari Piccitto.
20 Ripalimosani rrənəććyrəzə v.rifl. 'ricoprirsi
  di una patina di terra o fango causata dagli schizzi
  di pioggia (parlando di piante piccole o di altre
  cose)' Minadeo.
  
 
25 Umbro occ. (Magione) rinnáććo m. 'frinzello,
  ricucitura mal fatta' Moretti, rannáććo ib.,
  arnáććo ib., pesar. arnáćć 'rammendo' Pizza-
  galli, cagliese rináćć Soravia, ancon. rinàcio
  Spotti, senigall. rinàcc Baviera-Ceresi-Leoni,
30 Fabriano rináććo (Belli,ID 5,87), jes. rinaccio
  (Gatti,AR 4), macer. rennàcciu Ginobili, rinnàc-
  ciu ib., roman. rinnaccio ChiappiniRolandiAgg.,
  rinaccio (DeGregorio,StGl 6, num. 298), Preta
  rennáćću Blasi, Amandola ~ (Belli,ID 5,87),
35 asc. ~ Egidi, teram. rənáććə Savini, abr. ~
  DAM, Cepagatti rinnárćə ib., gess. renácce
  Finamore-1, Scanno rinóććə DAM, Bussi sul
  Tirino rannrćə ib., Avezzano rannáććə ib.,
  agnon. rinóććə Cremonese, rìnacce ib., cam-
40 pob. rənáććə (D'Ovidio,AGl 4,157), Ripali-
  mosani ~ Minadeo, Castro dei Volsci ~ (Vignoli,
  StR 7), Amaseno ~ Vignoli, nap. rinaccio 'ib.;
  rammendatura' (D'Ambra; Andreoli), ~ (Capo-
  ne,GB 8,20), bitont. renàcce 'id.; lavoro d'ago;
45 rammendo' Saracino—Valente, tarant. rináccio
  'rammendo' DeVincentiis, salent. rinácciu VDS,
  ostun., Massafra rənáććə ib., cal. (Laino) rinác-
  ciu 'rammendo' NDC.
  Sign. speciali: abr.occ. (Pescina) rənáccə m.
50 'cicatrice, traccia, segno di ferita' DAM, Ovíndoli
  arənnáccə ib., Amaseno rənnáććə 'ferita
  cicatrizzata sul viso, per la quale fu necessaria la
  sutura' Vignoli.

[Bd. 1, Sp. 408]

  Ripalimosani rənććllə f. 'rammendino' Mina-
  deo. — Lecc. rrenacciatura f. 'rammendo, parte
  rammendata' VDS, luc.-cal. (Laíno Castello) ri-
  nacciatura NDC. — Nap. rinacciatore m. 'ram-
5 mendatore' D'Ambra; roman. rinnacciatrice f.
  'rammendatrice' ChiappiniRolandiAgg., nap. ri-
  nacciatrice f. (D'Ambra; Altamura; Andreoli). —
  Ancon. rinaciatora f. 'rammendatrice' Spotti,
  roman. rinnacciatóra ChiappiniRolandiAgg.
10 Roman. rinnacciato agg. 'rammendato' Chiappi-
  niRolandiAgg., nap. arrinacciato 'ricucito con
  filo' Altamura. — Abr.occ. (Avezzano) rannać-
  ćátə f. 'rammendo' DAM. — Mil. (cura) rinaccia-
  toria agg. 'che si riferisce al rinacciare' Isella-
15 Dossi.
  
 
  3. Composti: It. accellana f. 'tessuto di mez-
  zalana' (⸢accia⸣ + ⸢lana⸣, 1688, NoteMalman-
  tile, B).
20 It. agomitola-accia f. 'donna che aggomitola
  l'accia' (1536, AretinoAquilecchia).
  
 
  Il senso etimologico di ACIA 'gugliata' (Petro-
  nio, Titinio) è conservato soltanto nel Lazio e
25 sporadicamente nel salent.sett. e nel cal.merid.
  (I.1.a.). Più generici sono i significati di 'filo
  greggio' e di 'matassa' che si conservano nel
  retoromancio atscha 'matassa', nel vegl. jaz 'acce'
  (Bartoli-2, 189), nel rumeno aă 'refe', nel val-
30 lone a. ache 'matassa' (FEW 24,104a), nel friul.
  azze e nell'it. (I.1.b.). I derivati sono elencati di
  seguito (I.2.). Il verbo rinacciare con i suoi deri-
  vati (2.b.) è proprio dei dialetti dell'Italia cen-
  trale e meridionale; seguono due composti iso-
35 lati (3.).
  
 
  REW 102, Faré 102; BrüchMs. 199; DEI 25 seg.,
  3256; Prati 8; DELI 10; DeGregorio, RLiR
  12,260 segg.; Belli,ID 5,87; DeGiovanni 33;
40 DRG 1,500 seg. (Grisch); VDSI 1,306 (Spiess);
  FEW 24,104. — Pfister.
  
 
  LEI ansa, laqueus, germ. happja
  
 
 
Artikelverweis 
aciale 'acciaio'
  
 
50 I.1. Gen.a. azale m. 'acciaio' (1532, Inventa-
  rioManno,ASLigSP 10), piem.a. acciale Vopisco
  15641, lomb.a. azale (ante 1351, BonvesinBia-

[Bd. 1, Sp. 409]

  dene), mil.a. ~ (sec. XV, Vitale), berg.a. azal
  (sec. XV, Lorck 147), ven.a. açale (sec. XIII,
  MinerviniGiacVerona), açallo (1321, SStady-
  Monteverdi,StR 20), azalo (1460, Höybye,SFI
5 32), venez.a. aço (1300 ca., TrattatiUlrich),
  azalle (1424, SprachbuchPausch 128), vic.a.
  azzale (1560, Bortolan), pad.a. azal (ante 1389,
  RimeFrVannozzoMedin), azale (1540 ca., Testi-
  Milani, AMAPat. 80,421), trevig.a. aziale (sec.
10 XIV, LapidarioTomasoni,SFI 34), ver.a. açal
  (seconda metà del sec. XIII, GiacVerona, Monaci
  143/II, 26, ms. sec. XIV), it. aciale (1547, Tris-
  sino, Gher.), acciale (1585, Tasso, VocUniv.;
  1612, Neri, GlossCrusca 1867; Oudin 1643),
15 Monaco asáṛu Arveiller 106, lig. asá, Pigna
  asáṛ (Merlo, ID 17), Calizzano ats (p.184),
  Sassello ats (p.177), Novi Lìgure as Magenta,
  Gavi Lìgure ás (p.169), gen. asâ Casaccia,
  Rovegno atsá (p.179), Graveglia as Plomteux,
20 Borghetto di Vara atsá, spezz. assao Conti-
  Ricco, piem. asèl2 Levi, assel DiSant'Albino,
  APiem. (Vicoforte) as (p.175), cun. aṣḗl
  (p.173), Villafalletto aṣl (p.172), Cortemilia
  atsḗ (p.176), Corneliano d'Alba aṣ (p.165),
25 Pancalieri aṣḗl (p.163), Giaveno ~ (p.153), tor.
  asl (p.155), Montanaro, Còrio aṣl (pp.146,
  144), b.piem. (Mombaruzzo) a (p.167), ast.
  aṣł (p.157), Castelnuovo Don Bosco aṣ
  (p.156), Ottiglio aṣl (p.158), monferr. assèe
30 Ferraro, Cavaglià aṣḗl (p.147), viver. assèl
  Clerico, Desana aṣál (p.149), Pettinengo asl
  (p.135), valses. assal Tonetti, Carpignano
  atsl (p.137), Pianezza, Selveglia asl (pp.126,
  124), Novara aṣǻl (p.138), Galliate tslọ
35 (p.139), ossol.prealp. (Ceppo Morelli) atsál
  (p.114), Domodòssola artsál (p.116), ossol.alp.
  atsál, tic. ~3, lomb.alp. ~3, breg. (Soglio, Col-
  tura) ćl (pp.45, 46), posch. al Michael 20,
  ažl (p.58), Isolaccia aćál (p.209), Trepalle
40 αtál Huber, lomb.occ. atsl, Nonio arsál
  (p.128), ornav. ~ (p.117), valcanobb. atsál Zeli,
  com. azàl Monti, mil. azzàl (Cherubini; Porta-

[Bd. 1, Sp. 410]

  Concord.), azzàa ib., azael MaggiIsella, aṣl
  (p.261), Monza asl (p.252), Bienate tsl
  (p.250), Coli aṣá (p.420), vigev. asǻl Vidari,
  lomb.or. atsl, Sant'Omobono Imagna aṣál
5 (p.244), berg. assàl Tiraboschi, Stabello ahál f.
  (p.245), Branzi aál m. (p.236), Gromo aṣál
  (p.237), Monasterolo del Castello ahl (p.247),
  Martinengo ahál f. (p.254)4, Rivolta d'Adda
  aál m. (p.263), Crema, cremon. aṣál (pp.265,
10 284), Borno aál (p.238), Lumezzane ahl
  (p.258), bresc. sal (Gagliardi 1759), asal Mel-
  chiori, asál (p.256), Dello aál (p.267), trent.
  occ. aćál, Sònico aθál (p.229), bagol. aál
  (p.249), Tiarno di Sotto aṣl (p.341), trent.
15 aćál, Tuenno cial Quaresima, zal ib., lad.-anaun.
  (Pèio, Rabbi) aćál (pp.320, 310), Castelfondo
  ćl (p.311), lad.-fiamm. (Predazzo) ~ (p.323),
  Faver aćl (p.332), vogher. asàal Maragliano,
  saal ib., pav. asàl f. Annovazzi4, Isola Sant'Anto-
20 nio, Montù Beccaria aṣl m. (pp.159, 282),
  Godiasco aṣá (p.290), pav.or. αsál (GalliMerig-
  gi,VR 13), emil.occ. aṣl, aṣl, piac. azal
  Foresti, Firenzuola asl (Casella,StR 17,57),
  Bardi aṣá (p.432), parm. azzàl Malaspina, azàil
25 ib., aṣl (p.423), Concordia al (p.415),
  mirand. azzàl Meschieri, mant. asál, emil.or.
  (Baùra) aŝál (p.427), ven. azzàl (1609, Cortelaz-
  zo,BISSS 3), venez. ~ Boerio, aṣáł (p.376), asál
  ib., ven.-merid. aslẹ, asáẹ, vic. assàle Pajello,
30 Cerea asáł (p.381), poles. azzale Mazzucchi,
  ven.centro-sett. aθáł, aθál, Vittorio Vèneto
  azàl Zanette, Vas aθł (p.345), feltr. zál f.
  Migliorini-Pellegrini4, azàl m. ib., istr. aŝál, azal
  Rosamani, triest. ~ Pinguentini, mugl. aṣál
35 Cavalli 136, capodistr. asal Rosamani, Fiume
  atsál (p.379), Cherso ~ (p.399), ver. asáł, azzal
  Beltramini, assàl ib., trent.or. (Canal San Bovo)
  aθáł (p.334), valsug. zale Prati, Roncegno slẹ
  (p.344), Volano sál (p.343), rover. zal Azzolini,
40 lad.-ven. (Cencenighe) aθál (p.325), lad.-ates.
  (gard.) acél Lardschneider, Selva di Val Gardena
  aćl (p.312), Colfosco in Badia aćá (p.314), San
  Vigilio ~ (p.305), bad.sup. ~ Pizzinini, Arabba
  aćl (p.315), livinal. ~ Tagliavini, b.fass. ~
45 (Elwert 97, 176), Moena aćál Heilmann 108,
  Penìa aćl (p.313), lad.cador. (Zuèl) atsál
  (p.316), Pozzale aθál (p.317), comel. ~ (Taglia-
  vini,AR 10); AIS 401.
  
 
50 Significati speciali: tic. azál m. 'acciaiolo per
  arrotare coltelli o trincetti' (VDSI 1,374); Col-

[Bd. 1, Sp. 411]

  tura cèl 'superficie temprata dell'incudine su cui si
  tiene il taglio della falce per martellarlo' Schaad
  43, Crealla azál (VDSI 1,374), Schignano ~ ib.;
  lomb.alp. (Curcio) atsl m. 'arnese d'acciaio
5 che, battendo contro la pietra focaia, ne fa scatu-
  rire scintille' (AIS 916 cp., p.224).
  Valsug. zale m. 'parte della torta, nel mezzo, che
  resta cruda, per mancata cottura' Prati.
  
 
10 2. Derivati:
  -etto: Brissago azalitt m.pl. 'perline d'acciaio,
  tagliate a faccette e forate per passarvi dentro il
  filo, con le quali si ornavano le vesti femminili'
  (VDSI 1,376), bellinz. azaritt ib., mil. azzalìtt
15 Cherubini.
  
 
  -ino: it.a. accialino m. 'arnese d'acciaio che,
  battendo contro la pietra focaia, ne fa scaturire
  scintille' (sec. XVI, Grillo, DELI; Florio 1598),
20 acialino Florio 1598, berg.a. azalì (sec. XV,
  Lorck 123)5, trevig.a. azalino (sec. XIV, Lapida-
  rioTomasoni,SFI 34), lig. (Borgomaro) asayŋ
  (p.193), Calizzano atsaṛŋ (p.184), Sassello
  atsaryi pl. (p.177), Rovegno atsaríŋ m.
25 (p.179), Zoagli asáyŋ (p.187), Graveglia ~
  Plomteux, Borghetto di Vara atsaíŋ (p.189),
  piem. asslin DiSant'Albino, assalin PonzaMa-
  nuale 13, assarin ib., APiem. (Cortemilia) latsa-
  rŋ (p.176), castell. lasaṛíŋ (Toppino,ID 3),
30 Montanaro, Còrio aṣlíŋ (pp.146, 144), Vico
  Canavese aṣfríŋ (p.133)6, b.piem. (Momba-
  ruzzo) laṣarŋ (p.167), viver. assalin Cleri-
  co, Pettinengo atsalíŋ (p.135), valses. assalin
  (“non più usato” Tonetti), Carpignano atsalíŋ
35 (p.137), novar. (Galliate) tsilíŋ pl. (p.139),
  ossol.prealp. (Ceppo Morelli) atsalŋ m.
  (p.114), aćalŋ ib., tic. atsalíŋ, it.region.tic.
  accialino (Brissago sec. XVII, Gilardoni,ASTic.
  4,198), lomb.alp. (Prestone) atseln (p.205),
40 Soglio, Coltura ćαlín (pp.45, 46), posch. αα-
  líŋ (p.58), Grosio atsalín (p.218), Isolaccia
  aćalíŋ (p.209), lomb.occ. (borgom.) tsalíŋ
  (p.129), Nonio αrsalíŋ (p.128), ornav. arsalíŋ
  (p.117), Malesco ęŝęlíŋ (p.118), Spoccia, Fal-
45 menta atsaríŋ Zeli, Arcumeggia atsalíŋ
  (p.231), com., Germàsino ~ (pp.242, 222), mil.
  azzalìn (Cherubini; PortaConcord.), Bienate at-
  sal (p.250), aless. lassarén Prelli, Coli aṣarŋ
  (p.420), Bereguardo, Castiglione d'Adda asalíŋ

[Bd. 1, Sp. 412]

  (pp.273, 275), lomb.or. (Sant'Omobono Ima-
  gna) aŝal (p.244), berg. assalì Tiraboschi,
  Branzi aṣal (p.236) Monasterolo del Castello
  ahal (p.247), Rivolta d'Adda aṣal (p.263),
5 Pescarolo asaln (p.285), bresc. asalì Gagliardi
  1759, salì f. (Gagliardi 1759; Melchiori)4, Solfe-
  rino asal m. (p.278), Toscolano aṣal (p.259),
  Limone αl (p.248), trent.occ. (Sònico) θal
  (p.229), Tiarno di Sotto tsal (p.341), Mortaso
10 aćalŋ (p.330), trent. (Sténico) ćalín (p.331),
  lad.-anaun. (Pèio, Piazzola) aćalín (pp.320,
  310), Tuenno cialin Quaresima, zalin ib., lad.-
  fiamm. (Predazzo, Faver) ćalín (pp.323, 332),
  vogher. asaléŋ Maragliano, asaléyŋ ib., pav.
15 asaléi (“antiquato” Annovazzi), asalín ib., vo-
  gher. (Isola Sant'Antonio) aṣal (p.159), Go-
  diasco, Montù Beccaria aṣaly (pp.290, 282),
  piac. azalein Foresti, emil.occ. (Carpaneto) aṣa-
  ly (p.412), San Secondo ęṣaléŋ (p.413),
20 parm. azzalén Malaspina, Tizzano alṣary
  (p.443)7, Poviglio aṣalŋ (p.424), Albinea
  aŝary (p.444)7, Prignano aṣary (p.454),
  Sèrmide aṣalíŋ (p.299), Concordia aṣal
  (p.415), mirand. azzalín Meschieri, lunig. (Fosdi-
25 novo) atsaíŋ Masetti, sarz. (Castelnuovo di
  Magra) ~ (p.199), emil.or. (Baùra) aŝalíŋ
  (p.427), Comacchio ęṣαléŋ (p.439), venez.
  azzalìn Boerio, vic. assalín Pajello, zalín Prati-
  EtimVen., ven.-merid. (Cerea) asalíŋ (p.381),
30 poles. azzalìn Mazzucchi, pad. ~ PratiEtimVen.,
  Romano aθẹíŋ (p.354), θẹíŋ ib., ven.centro-
  sett. (Tarzo) ŝaíŋ (p.346), Vas θalíŋ (p.345),
  feltr. tsaln Migliorini-Pellegrini, triest. azalin
  Pinguentini; Rosamani), capodistr. asalin Rosa-
35 mani, Pirano asalím (p.368), Montona aŝalíŋ
  (p.378), rovign. ṣalŋ (p.397), saléin Rosamani,
  Dignano ~ ib., Zara azalin ib., ver. azzalín Prati-
  EtimVen., assalìn Beltramini, Raldon asalíŋ
  (p.372), trent.or. (Canal San Bovo) θalíŋ
40 (p.334), valsug. zalìn Prati, rover. zalim Azzolini,
  lad.-ven. (Cencenighe) aθalíŋ (p.325), lad.ates.
  (Arabba) aćalíŋ (p.315), Moena ćalín Heil-
  mann 108, amp. zalìn Majoni, lad.cador. (Poz-
  zale) aŝalíŋ (p.317), Pàdola θalíŋ (p.307);
45 AIS 916.
  
 
  Sintagma: Airolo preda d'azalín 'pietra focaia'
  (VDSI 1,376), bresc. preda dela salì Melchiori,
  bagol. prdα d'ęsęl (AIS 916, p.249), vogher.
50 préda da asaléŋ Maragliano.

[Bd. 1, Sp. 413]

  Locuzioni: piem. bate l'asslin 'fare il mezzano'
  DiSant'Albino, mil. batt l'azzalin Cherubini,
  bresc.gerg. báter la salí Melchiori4, parm. batter
  l'azzalén Malaspina, venez. bater l'azzalìn Boerio,
5 poles. bátare l'azzalin Mazzucchi, rover. batter el
  zalim Azzolini.
  Bresc.gerg. báter la salì 'aver bisogno di danari'
  Melchiori4.
  Tic. (Cavigliano) azalign m. 'attaccabrighe'
10 (VDSI 1,376), ~ 'persona che parla molto e in
  fretta' ib. — Poles. batiazzalin m. 'ruffiano' Maz-
  zucchi, rover. zalim Azzolini.
  It. accialino m. 'acciarino del fucile; meccanismo
  che, applicato alla cassa delle antiche armi da
15 fuoco, infiamma la carica propellente del proiet-
  tile' Oudin 1643, gen. assaen Casaccia, Gra-
  veglia asyŋ Plomteux, piem. aslin (1783,
  PipinoAgg.), asslin DiSant'Albino, tic. azalín
  (VDSI 1,376)8, Leóntica arzalín ib., mil. azzalìn
20 Cherubini, berg. assalì de sciop Tiraboschi, vo-
  gher. asalŋ Maragliano, parm. azzalén da
  sciopp Malaspina, venez. azzalìn del schiopo
  Boerio, feltr. zalìn Migliorini-Pellegrini, rover.
  zalim del schiop Azzolini.
25 It. accialino di tromba m. 'pistone o cilindro,
  parte mobile della tromba' (Saverien 1769 —
  VocUniv. 1845).
  Gen. assaen m. 'strumento d'acciaio per affilare
  coltelli e ferri' Casaccia, Graveglia asyŋ Plom-
30 teux, Botasi asyŋ ib., Réppia asayíŋ ib., piem.
  asslin DiSant'Albino, tic. azalín (VDSI 1,376),
  Leóntica azarín 'acciaiolo del calzolaio' ib.,
  posch. ascialìn 'strumento d'acciaio per affilare i
  coltelli' Tognina 226, mil. azzalìn Cherubini,
35 berg. assalì Tiraboschi, bresc. salì Melchiori,
  Tuenno cialin Quaresima, zalin ib., vogher.
  asaléŋ Maragliano, pav. asaléi Annovazzi, asalín
  ib., piac. azalein Foresti, parm. azzalén Mala-
  spina, venez. azzalìn Boerio, Vittorio Vèneto
40 azalín Zanette, triest. azalin Rosamani, capodistr.
  asalin ib., rover. zalim Azzolini, bad.sup. aćaríŋ
  Pizzinini.
  Tesino gerg. çalini m.pl. 'denti' (Tomasini,
  Aevum 15).
45 Mesocco azalín m. 'superficie temperata dell'in-
  cudine, su cui si tiene il taglio della falce per
  martellarlo' (VDSI 1,376), azalín del martell
  'parte inacciaiata del martello' ib.
  Livinal. aćalíŋ m. 'un pezzo di acciaio che serve
50 per cavare i denti al taglio della falce' Tagliavini,
  atsalíŋ ib. — B.piem. (Valfenera) lasaṛíŋ m.

[Bd. 1, Sp. 414]

  'bietta in acciaio, infilata ai due capi della sala
  delle ruote affinché queste non escano dal moz-
  zo' (Toppino,ID 3), Passerano asaṛíŋ ib.,
  vogher. asalŋ Maragliano, parm. azzalén Ma-
5 laspina, mirand. azzalín da sala Meschieri.
  Bresc. salì del torcol m.pl. 'i due regoletti di ferro
  o di legno, foderati di ferro molto liscio, sopra i
  quali si fa muovere il carro del torchio' Melchiori;
  parm. azzalén m. 'pezzi di bronzo ripiegati a
10 squadra che servono per far scorrere il carro del
  torchio sulle spade' MalaspinaAgg.
  Mil. azzalìn m. 'specie di ornamento che serve per
  sostegno, a foggia di esse' Cherubini, venez. ~
  Boerio; it. region.bologn. azzalino d'acciaio 'so-
15 stegno d'acciaio' (1940, Bacchelli,LN 31,95).
  Venez. azzalìn m. 'specie di granchio marino
  avente il corpo di figura quadrilunga, colle brac-
  cia anteriori lunghissime, le quali, piegate, rap-
  presentano la figura d'un acciarino (Cancer
20 rhomboides L.)' Boerio.
  Ver. assalìn agg. 'color acciaio' Beltramini, azza-
  lin ib.
  
 
  Tic. azalina f. 'strumento d'acciaio per arrotare i
25 coltelli, usato specie dai macellai' (VDSI 1,376);
  b.fass. ćalína 'chiodo da calzolaio' Elwert 102.
  
 
  -are: it. acialare v.tr. 'temperare il ferro, render
  duro' (Florio 1598; Oudin 1643), accialare
30 Oudin 1643, piem. aslè (1783, PipinoSuppl.;
  Levi), tic. (Vairano) azalá 'unire l'acciaio al ferro
  di un arnese per renderlo più saldo o più taglien-
  te' (VDSI 1,375), mil.azzalà Cherubini, aless.
  arssalè Parnisetti, Tuenno cialar Quaresima, zalar
35 ib., vogher. asalà Maragliano, pav. ~ Annovazzi,
  parm. azzalar Malaspina, venez. ~ Boerio, vic.
  assalàre Pajello, poles. azzalare Mazzucchi, Vitto-
  rio Vèneto azalàr Zanette, triest., Cherso ~ Rosa-
  mani, ver. azzalar (ante 1784, Franco, Trevisani),
40 rover. zalar Azzolini, b.fass. aćalr Elwert 97;
  venez. azzalàr (de l'acqua) 'infondere limatura di
  ferro o d'acciaio nei medicamenti (o in certe
  bevande) a scopo curativo' Boerio.
  Valsug. arzalarse v.rifl. 'rimettersi, ristabilirsi in
45 forze, in carne' Prati.
  Mil. azzalàa agg. 'temperato, trasformato in
  acciaio' Cherubini, venez. (fero) azzalà Boerio,
  Vittorio Vèneto azalà Zanette, triest. azalà Rosa-
  mani; Tuenno cialà agg. 'robusto, forte, vigoroso,
50 resistente, rubizzo' Quaresima, zalà ib., venez.
  azzalà Boerio, vic. assalà Pajello; pad. azzalà
  'id., indurito nei disagi' PratiEtimVen., triest.
  azalà 'robusto, duro di cuore' Rosamani, ver.
  azzalà 'robusto' PratiEtimVen. — Triest. pan

[Bd. 1, Sp. 415]

  azalado 'pane zeppito (non lievitato)' Rosamani.
  — Venez. azzalà agg. 'mescolato con limatura
  d'acciaio' Boerio.
  Soglio ćęlαdrα f. 'trasformazione d'un metallo
5 in acciaio' Schaad 42, Pirano azaladura Rosa-
  mani. — Rover. zalaa f. 'l'atto dell'acciaiare'
  Azzolini.
  Berg. inassalà 'temperare il ferro con l'acciaio per
  renderlo tagliente e più saldo' Tiraboschi,
10 Tuenno encialar Quaresima, vogher. inasalà
  Maragliano, pav. ~ Annovazzi, piac. innazzalà
  ForestiSuppl., parm. inazzalàr Malaspina. — Pav.
  inasalà agg. 'temperato' Annovazzi, parm. inaz-
  zalà Malaspina.
15 Poles. desazzalare v.tr. 'levare il carbonio dall'ac-
  ciaio' Mazzucchi.
  
 
  -ire: gen. assaî v.tr. 'rinforzare con acciaio uno
  strumento di ferro per renderlo più resistente e
20 tagliente; temperare il ferro' Casaccia, gard.
  acialì Lardschneider, bad.sup. aćarí Pizzinini;
  tic. (Castasegna) aciälí ün fèr 'rendere il filo a
  una scure' (VDSI 1,375), Soglio cialí 'rinforzare
  d'acciaio la punta o il taglio logori di un ferro' ib.
  
 
  Monf. assarì agg. 'temperato' (Ferraro s.v. assèe);
  tic. (Viganello) azelí 'gagliardo' (VDSI 1,375).
  
 
  It. inaccialito agg. 'temperato, duro come l'ac-
30 ciaio' (Oudin 1643; Veneroni 1681), tic. (Breno)
  inazalí 'robusto, che non s'ammala mai' (VDSI
  1,375). — Leventina (Calpiogna) fèr da inazalí
  'ferro da inacciaiare' (VDSI 1,375).
  Róvio razalí (l martèll) v.tr. 'acciaiare' (VDSI
35 1,375).
  
 
  -inare: rover. zalinàr 'acciaiare' PratiEtimVen.
  
 
  III.1. It. azal m. 'ago magnetico della bussola'
40 (1554, Medina-Palentino, Metzeltin 58), azale
  ib., azali ib.
  
 
  Il lat. ACIALE, attestato nelle recensioni di
  Oribasio (Ravenna sec. VI, SvennungWortstu-
45 dien 60) rappresenta il lat. ACIARIUM con
  cambio del suffisso. Il tipo ACIALE (I.1.) conti-
  nua nell'engad. atschal (DRG 1,501), nel surselv.
  itschal, nel friul. azzâl e nell'Italia sett. (lig.,
  piem., lomb., emil., romagn. e ven.) con propag-
50 gini nel francoprov., cfr. aost. asyel 'acciaio'
  (FEW 24,104a). Il vicentino Trissino adattò il
  dialettale azzale all'it. acciale senza però riuscire a
  sostituire il tradizionale acciaio/acciaro. L'A-

[Bd. 1, Sp. 416]

  Ted.a. ecchol (secc. X/XI, Müller-Frings 85) può
  essere prestito dalla zona di ACIALE che com-
  prendeva l'Italia sett., la Rezia e il Norico e che
  forse già all'epoca preromana formava un'unità
5 economica e linguistica. È possibile che il Norico
  ricco di minerali sia il centro d'irradiazione del
  tipo ACIALE9. Dal lat. balcanico (> vegl.
  azuól, Bartoli-2, 45,171) ACIALE penetrò
  nello slavo: slavo eccl. ocêlь (sec. XII), serbocr.
10 ocal (Skok, ZrP 46,398; 50,486), ceco ~. Prestiti
  dallo slavo eccl. sono rum. oţel (dal 1588), ma-
  giaro acél (dal 1135)10. Il greco mod. ἀτσάλι
  (< venez.a. azalle) è prestito più recente.
  It. azal 'ago magnetico della bussola' (III.1.) in
15 una traduzione veneziana dallo spagnolo è proba-
  bilmente ispanismo dal sinonimo spagn. azeros
  (Metzeltin 95).
  
 
  REW 103, Faré; BrüchMs. 202 seg.; DEI 26;
20 Prati 8; DELI 1,11; VDSI 1,374—376 (Spiess);
  DRG 1,501 seg. (Schorta); Bartoli,AGI 28,114;
  Jud,ZrP 38,54; Levi, AATorino 47, 163 segg.;
  Metzeltin 95 seg.; FEW 24,104. — Pfister.
  
 
 
Artikelverweis 
aciarium 'acciaio'
  
 
30 I.1. It. acciaio m. 'lega formata da ferro e da
  una quantità di carbonio variabile dallo 0,3
  all'1,7%, prodotta allo stato fuso dalla ghisa,
  dotata di particolari proprietà di resistenza mec-
  canica, elasticità, durezza' (dalla fine del sec.
35 XIII, Novellino, Monaci 154,101; Pegolotti-
  Evans; Crusca 1863; Acc. 1941; B; DD)1, acciar
  (ante 1374, Petrarca, TB; 1532, Ariosto, TB;
  1623, Marino, B; ante 1907, Carducci, B; ante
  1912, Pascoli, B), acciaro (1532, Ariosto, B —

[Bd. 1, Sp. 417]

  Florio 1598; Las Casas 1570; TB; ante 1907,
  Carducci, B; 1913, D'Annunzio, B; B), aciaro
  Florio 1598, aciaio (Florio 1598; Oudin 1643),
  lomb.a. acé (ante 1315, Bonvesin, GSLI 8,417),
5 azaro (Tortona 1327, statuti 240 v°, Hub-
  schmid), ven.a. açaro (sec. XIV, MarcoPolo-
  Pelaez,StR 4), vic.a. azaro (1509, Bortolan),
  roman.a. acciaro (1358 ca., ColaRienzoPorta),
  reat.a. ~ (fine del sec. XV, CantalicioBal-
10 delli,AAColombaria 18,397), sic.a. azaru (me-
  tà del sec. XIV, EneasFolena), aczaru (sec.
  XIV, SenisioMarinoni; Scobar 1519), emil. occ.
  (Frignano) aṣr (p.454), Albinea aŝr (p.
  444), moden. azàr Maranesi, Valestra asǻr
15 (Malagoli,ID 10,96), Sologno, Sèstola aćár
  (pp.453, 464), Collagna ~ (Malagoli, ID 19),
  lunig. (Arzengio) aṣár (p.500), sarz. azáru
  Masetti, Fosdinovo azáro ib., Castelnuovo di
  Magra atsǫ (p.199), emil.or. (Nonàntola, Mi-
20 nerbio) aŝr (pp.436, 446), bol. ~ (p.456), azâr
  Ungarelli, Savigno aŝr (p.455), Dozza, Loiano
  aŝr (pp.467, 466), romagn. azêr Ercolani,
  ravenn. asαr (p.459), Fusignano aŝr (p.458),
  faent. azzèr Marri, Brisighella, San Benedetto in
25 Alpe asr (pp.476, 490), Mèldola, Cesenatico
  asr (pp.478, 479), march.sett. (Sant'Àgata Fel-
  tria) aćr (p.528), pesar. acèr Pizzagalli, Fano
  aćr (p.529), metaur. acèr Conti, urb. aćęr
  (p.537), Mercatello aćy (p.536), cagliese aćr
30 Soravia, Frontone aććro (p.547), ven.-merid.
  (Cavàrzere) asrọ (p.385), tosc. aććáyo, corso
  (balan.) acciaghiu Alfonsi, Èvisa aciaghju Cec-
  caldi, Magione aććo Moretti, aret. (Chiava-
  retto, cort.) ~ (pp.545, 554), umbro sett. (Pietra-
35 lunga) aććro (p.546), Civitella-Benazzone ać-
  ćo (p.555), Perugia aććro (p.565), aćáyo
  ib., umbro sett. (Loreto di Gubbio) aććro
  (p.556), march.centr. (Montecarotto) aćrrọ
  (p.548), Montemarciano aćr (p.538), Ancona
40 aćro (p.539), macer. (Petriolo) aciàrro Gino-
  bili, Esanatoglia aćru (p.557), Treia aćrrọ
  (p.558), Muccia aććrų (p.567), Sant'Elpìdio a
  Mare aćrrọ (p.559), Servigliano aććárro
  (Camilli,AR 13), umbro merid.-or. aććro,
45 laz.centro-sett. ~, aććáru, Serrona aććrrǫ
  (p.654), roman. acciaro (1837, BelliVigolo
  2506,4)2, reat. aćru (p.624), Pagànica acciaro
  DAM, Tagliacozzo aććro (p.645), march.me-
  rid. (Montefortino) aććárrọ (p.577), Grotta-
50 mare aććrrα (p.569), asc. aććrα (p.578),
  teram. (Bellante) aćrə (p.608), Castelli aććr

[Bd. 1, Sp. 418]

  (p.618), teram., abr.or.adriat., molis. aććrə
  (AIS; DAM), aććáyə ib., Penne, Villanuova
  aććrə DAM, molis. (Roccasicura) aććarə
  (p.666), Ripalimosani ęććárə Minadeo, laz.me-
5 rid. (San Donato) aććyrə (p.701), Amaseno
  aććáro Vignoli, aććárə ib., Ausonia aććro
  (p.710), camp.sett. ~ (pp.713, 714), Gallo ać-
  ćrə (p.712), Trevico attsrə (p.725), nap.
  acciàro (Altamura; Andreoli), aććrə, irp.
10 (Montefusco) attsro (p.723), Acerno attsru
  (p.724), cilent. ~ (pp.740, 731), dauno-appenn.
  (Serracapriola) aććrə (p.706), attsárə (pp.
  707, 715, 716), cerign. ~ (Zingarelli,AGI 15,
  84), garg. ~ (p.709), àpulo-bar. (Canosa di Pu-
15 glia) attsrə (p.717), minerv. azzare Campa-
  nile, andr. azzáire Cotugno, molf. azzare Scardi-
  gno, rubast., Spinazzola attsrə (pp.718, 727),
  bitont. azzèure Saracino-Valente, Alberobello
  attsə (p.728), martin. attsrə Grassi 35,
20 Carovigno, Palagiano ~ VDS, ostun., tarant.
  attsárə VDS, Carovigno attsru (p.729), ta-
  rant. azzàro DeVincentiis, luc.nord-occ. att-
  sárə, luc.nord-or. ~, Matera ~ (Festa,ZrP 38),
  attsrə (p.736), luc.centr. attsrə (pp.733,
25 735), Albano di Lucania attsárə Bigalke, luc.-
  cal. attsru (pp.744, 742), Noèpoli, Nocara
  ttsar f. Lausberg3, Tursi ttsr ib., Colobraro
  ttsr ib., Nova Siri ttsr ib., Oriolo attsrə m.
  (p.745), cal.sett. (Saracena) attsrə (p.752),
30 Acquaformosa atsri (p.751), salent.sett.
  (Avetrana) attsru (p.738), salent.centr. (lecc.,
  Sternatia) zzaru VDS, Vèrnole azzaru ib., sa-
  lent.merid. (Corigliano d'Òtranto) attsro
  (p.748), Salve ttsru (p.749), cal. attsru, sic.
35 ~, catan.-sirac. (Bronte) acciaru Piccitto; AIS
  401.
  Sintagmi: It.a. aciaio indònaco 'acciaio indiano
  (acciaio durissimo e resistentissimo)' (seconda
  metà del sec. XIII, Lauda corton., Varanini,LN
40 37,77), andanico acciaio (ante 1313 ca., Angio-
  lieri, Varanini, LN 37,77 N 6).
  It. d'acciaio 'duro, forte, resistente' (dal 1342,
  Boccaccio, B; Crusca 1863; TB; B; DD), tosc. ~
  FanfaniUso, nap. d'acciaro Andreoli, sic. d'az-
45 zaru Piccitto; teram. péttə d'aććárə 'sanis-
  simo, assai robusto' Savini, Sant'Omero pttə
  d'aććárə DAM, abr.occ. (Introdacqua) píət-
  tə d'aććárə ib.; sirac. (Carlentini) facci d'az-
  zaru 'persona sfrontata' Piccitto; Osco pan d'ascéi
50 'pane fatto in casa che mostra strisce di pasta

[Bd. 1, Sp. 419]

  schiacciata e compatta come mastice, paragona-
  bili per il colore bluastro a vene metalliche in una
  miniera (in conseguenza della difettosa lavora-
  zione della pasta e dell'insufficiente riscalda-
5 mento del forno)' (VDSI 1,302), Verscio pan da
  l'ascè ib., Airolo pan asséd ib.4, Rossura pan
  d'assí ib.
  
 
  Locuzioni: Tosc. essere un acciaio 'essere di
10 salute robusta e resistente alle fatiche' Rigutini-
  Giunte; pist. perder l'acciajo 'indebolire, perdere
  la virtù e l'energia' FanfaniUso.
  
 
  Significati speciali: it. acciaio m. 'acciarino, ar-
15 nese d'acciaio che, battendo contro la pietra
  focaia, ne fa scaturire scintille' (1353, Boccaccio,
  B — 1913, D'Annunzio, B; SercambiSinicropi;
  Crusca 1863; TB; Acc. 1941; B), umbro merid.-
  or. (Amelia) aććárọ (p.584), laz.centro-sett.
20 (Sonnino) ~ (p.682), sic. azzaru Piccitto; AIS
  916.
  It. aciajo m. 'acciaio preparato per usi terapeutici'
  (sec. XIV, Crescenzi volg., Gher.), acciaio (1664,
  Redi, B).
25 It. acciaio m. 'spada, brando o altra arma da
  taglio' (1483, Pulci, TB; 1735, Forteguerri, TB),
  aciaro (1532, Ariosto, Gher.), acciar (1561,
  Anguillara, B — 1907, Carducci, B), acciaro
  (1801, Foscolo, B — 1869, Manzoni, B); nap. ac-
30 ciaro m. 'coltello, pugnale' (DeBlasio,APs 21).
  It. acciaro m. 'quella parte dell'armatura che
  cinge il collo' (ante 1556, Alamanni, VocUniv.).
  It. acciaio m. 'specchio' (ante 1595, Tasso, B).
  It. (colore d')acciaio 'colore grigio intenso, metal-
35 lico' (dal 1882, Verga, B), grigio acciaio (1936,
  E.Cecchi, B; 1939, Negri, B; 1941, Stuparich,
  B), sic. acciaru Piccitto, azzaru ib.
  Lad.-anaun. atsrẹ del fn f.pl. 'utensili per il
  fieno' (AIS 200 cp., p.322).
  
 
  2. Derivati:
  -ello: luc.centr. (Castelmezzano) attsaríddə
  m.pl. 'correnti sopra i quali poggiano le tegole'
  (AIS 862, p.733); cal.centr. (San Giovanni in
45 Fiore) attsaryéḍḍu m. 'cuneo per fissare il
  profime dell'aratro' NDC; palerm.gerg. azzarèllu
  'due di spade (nelle carte da giuoco)' Calvaruso5.
  
 
  -etto: sic. azzarettu m. 'acciaio raffinato, come,
50 ad es. quello con cui si fanno le corde degli stru-

[Bd. 1, Sp. 420]

  menti musicali' (Traina; Piccitto); ~ 'arnese per
  affinare coltelli e simili' Piccitto; palerm.or.
  (Gratteri) ~ 'donna sveglia e agile' ib.
  
 
5 -one: sic. azzaruni m. 'acciaio scadente' Piccitto.
  
 
  -olo: tosc.a. acciaiuolo m. 'arnese d'acciaio che,
  battendo contro la pietra focaia, ne fa scaturire
  scintille' (sec. XIII, BrendanoWaters), it. ~ (sec.
10 XIV, Ottimo, B; ante 1444, SBernSiena, B; ante
  1580, V.Borghini, Tramater; 1587, Baldelli,
  Crusca 1863; Politi 1614; 1846, Carena, B;
  Crusca 1863, TB; “letter.” B), acciarolo (1348,
  FrBarberino,GlossCrusca 1867; ante 1519, Leo-
15 nardo, B), acciaiolo (dal 1863, Crusca; B; DD).
  It. acciaiuolo m. 'strumento per affilare coltelli e
  altri oggetti da taglio' (Crusca 1691 — Crusca
  1863; B), acciaiolo (Crusca 1863; B 1961), tosc.
  acciajuòlo FanfaniUso.
20 Senig. sirol m. 'bietta in acciaio, infilata ai due
  capi della sala delle ruote affinché queste non
  escano dal mozzo' Baviera-Ceresi-Leoni; bol.
  zirôden Ungarelli6.
  It. acciaiola f. 'penna d'acciaio per scrivere'
25 (1755, Giulianelli, TB); sen. acciaiòle f.pl. 'bul-
  lette a testa larga rotonda e bombata per ferrare
  scarponi' CagliaritanoApp.
  It. acciaiolino m. 'sorta di acciaiolo, ma più pic-
  colo, che serve per mantenere il filo rovesciato ad
30 alcuni ferri taglienti da conciatori' Crusca 1863;
  ~ 'ornamento femminile fatto di piccoli dischi
  d'acciaio' B 1961; ~ 'acciaio' B 1961.
  
 
  -ino: it. acciarino m. 'arnese d'acciaio che, bat-
35 tendo contro la pietra focaia, ne fa scaturire scin-
  tille' (dal 1726, Salvini, Crusca 1863; TB; Acc.
  1941; B; DD), b.piem. (Cavaglià) aṣaríŋ
  (p.147), Pettinengo atsaríŋ (p.135), Pianezza
  aćarŋ (p.126), ossol.alp. (Antronapiana, Pre-
40 mia) atsaríñ (pp.115, 109), Trasquera aćaríñ
  (p.107), tic.alp. (Vergeletto) ~ (p.51), Breno at-
  saríŋ (p.71), lomb.or. (Gromo) aćar (p.237),
  Borno ~ (p.238), moden. azarèin Neri, Sologno,
  Sèstola aćar (pp.453, 464), lunig. (Arzengio)
45 aṣaríŋ (p.500), sarz. atsaríŋ Masetti, emil.or.
  aŝar, aŝarŋ, bol. ~ (Ungarelli; p.456), Sa-
  vigno aŝary (p.455), romagn. aŝarén Ercolani,
  Fusignano aŝary (p.458), faent. azzaren Morri,
  Brisighella ẹsαr (p.476), Saludecio aćaryŋ
50 (p.499), ven.-merid. (Cavàrzere) asaríŋ
  (p.385), Ponte nelle Alpi laθaríŋ (p.336),
  Volano ćarím (p.343), Stia aććarna f.

[Bd. 1, Sp. 421]

  (p.526), Càmpori aćaríŋ m. (p.511), pis. ac-
  ciaíno Malagoli, Faùglia aćanǫ (p.541), Ca-
  stagneto Carducci aććanǫ (p.550), corso accia-
  rinu Falcucci, Custera ~ (Cirnensi, Altagna 1),
5 Èvisa aciarinu Ceccaldi, tosc.merid. — altolaz.
  aććarno, Tarquinia aćęrno (p.630), umbro
  aććaríno, ancon. aciarì Spotti, march.centr.
  (Montecarotto) aćarrnọ (p.548), macer.
  (Treia) aćarr (p.558), laz. aććarno, roman.
10 acciarino (1831, BelliVigolo 316,7), march.me-
  rid. aććarrí pl. Egidi, Grottammare aććarḗ m.
  (p.569), asc. aććar (p.578), teram. (Bellante)
  aććarn (p.608), abr.or.adriat. (Fara San Mar-
  tino) aććarynə (p.648), abr.occ. (Scanno)
15 aććarynə (p.656), nap. acciarino (D'Ambra;
  Andreoli; Altamura), Ottaviano ććarno (p.
  722), cilent. (Omignano) attsarnu (p.740),
  dauno-appenn. (Faeto) attsarnə (p.715), àpu-
  lo-bar. (Canosa di Puglia) attsarynə (p.717),
20 bitont. azzaròine Saracino-Valente, Alberobello
  attsarynə (p.728), Matera aććarnə (p.
  736), luc.centr. (Pisticci) attsərnə (p.735),
  luc.cal. (Nova Siri) ttsarn Lausberg, Nova Siri,
  Tursi, Colobraro ~ f.Lausberg3, lecc. attsarnu
25 m. VDS, cal. ~, sic. ~ Piccitto; AIS 916.
  
 
  Locuzioni: it. batter l'acciarino m. 'fare il mezza-
  no' (1837, Pananti, Crusca 1863 — FanfaniCrusca
  1876), bol. bâter l'azaren Ungarelli, roman. batte
30 acciarini (1831, BelliVigolo 436,3); corso (cis-
  mont.) fa batte l'acciarinu a q. 'farsi accompa-
  gnare da q., facendo all'amore' Falcucci. — It. fare
  da acciarino 'accendere con le parole le passioni
  altrui' TB 1865.
35 It. acciarino m. 'meccanismo che, applicato alla
  cassa delle antiche armi da fuoco infiamma la
  carica propellente del proiettile' (dal 1691,
  Crusca; TB; Acc. 1941; B; DD), moden. azarèin
  Neri, romagn. aŝarén Ercolani, nap. acciarino
40 (Andreoli; Altamura), sic. azzarinu (Traina;
  Piccitto); it. acciarino m. '(marin.) dispositivo
  posto nella testa del siluro destinato a far scop-
  piare il detonatore al momento dell'urto' (dal
  1944, Segnani, DELI; DD).
45 It. acciarino m. 'strumento d'acciaio per affilare
  coltelli e ferri' (1772, D'AlbertiVillanuova,
  DELI — 1936, Viani, B; Crusca 1863; TB),
  acciaino (Tramater 1829 — B 1961; Acc. 1941),
  bol. azarén Ungarelli, romagn. ~ Ercolani, faent.
50 azzaren Morri, grosset. (Vallerona, Santa Cate-
  rina) aććaríno Alberti-Eschini, Magione ~
  Moretti, laććaríno ib., teram., abr.or.adriat.
  aććyarínə DAM, Sant'Omero ććar (DAM
  s.v. aććyarínə), abr.or.adriat. (Silvi) aććya-

[Bd. 1, Sp. 422]

  rnə ib., Corvara aććyaryənə ib., Casti-
  glione Messer Marino aććyaronə ib., vast.
  aććyarynə ib., Bussi sul Tirino aććarúynə
  ib., molis. (Ripalimosani, Rotello) ęććęrínə ib.,
5 nap. acciarino (Andreoli; Altamura), fogg. azza-
  rìne Villani, bitont. azzaròine Saracino-Valente,
  sic. azzarinu (Traina; Piccitto), piazz. azzarìngh
  Roccella, catan.-sirac. (Castel di Jùdica) azzarinu
  'sorta di lima rotonda o triangolare per affilare il
10 raschietto del falegname' Piccitto, palerm.or.
  (Castelbuono) ~ ib.; ragus., Àssoro ~ 'cote per
  affilare la falce' Piccitto.
  It. acciarino m. 'bietta in acciaio, infilata ai due
  capi della sala delle ruote affinché queste non
15 escano dal mozzo' (dal 1797, D'AlbertiVilla-
  nuova; Crusca 1863; TB; Acc. 1941; B; DD),
  moden. azarèin Neri, Sologno aar (p.453), bol.
  attsarŋ Ungarelli, metaur. aciarin Conti, Ca-
  maiore aćaínǫ (p.520), fior. (Incisa) aććar-
20 no (p.534), pitigl. ~ (p.582), sen. acciarìno Ca-
  gliaritano, Magione laććaríno Moretti, laz.cen-
  tro-sett. (Serrone) aććarno (p.654), teram.
  (Sant'Omero) cciaré DAM; AIS 1231 cp.
  It. acciarino m. 'triangolo: strumento a percus-
25 sione costituito da una sbarra di metallo piegata a
  triangolo su cui si batte una bacchetta dello stesso
  metallo' (1925, Pirandello, B)7, teram., abr.or.
  adriat. aććyarínə DAM, teram. ~ Savini,
  Sant'Omero ććar (DAM s.v. aććyarínə),
30 abr.or.adriat. (Silvi) aććyarnə ib., Corvara
  aććyaryənə ib., Castiglione Messer Marino
  aććyaronə ib., vast. aććyarynə ib., Bussi
  sul Tirino aććarúynə ib., molis. (Ripalimosani,
  Rotello) ęććęrínə ib., fogg. acciarìno Villani,
35 andr. azzaròine Cotugno, bitont. azzaròine Sara-
  cino-Valente, sic. azzarinu (Traina; Piccitto),
  piazz. azzarìngh Roccella.
  It. acciaino m. 'pallino forato d'acciaio attraverso
  il quale le ricamatrici fanno passare il filo' (Acc.
40 1941; B 1961); carr. aćaíno 'lana d'acciaio per
  pulire le stoviglie di alluminio, acciaio, rame'
  (Luciani,ID 37); vast. aććyarynə 'molla di
  acciaio ricoperta di stoffa, con la quale si formava
  l'ossatura dei cerchi, che le donne portavano una
45 volta per tener larghe le sottane' DAM; nap.
  acciarino 'pezzettini di acciaio per ornamento di
  abiti femminili' Altamura; ragus. azzarinu m.
  'piccola verga di acciaio usata un tempo dalle
  guardie notturne, che la battevano nei quadrivi
50 per segnalare ai colleghi la propria posizione'
  Piccitto.

[Bd. 1, Sp. 423]

  Sarz. attsaríŋ m. 'persona di fisico resistente'
  Masetti.
  
 
  -oso: it.a. (ferro) acciaroso agg. 'fatto d'acciaio'
5 (sec. XV, G.Cavalcanti, B); it. acciaioso 'con
  tenore di carbonio relativamente scarso (detto di
  ghisa)' DD 1974.
  
 
  -are: it. acciaiare v.tr. 'temperare il ferro; ren-
10 dere forte come l'acciaio' (dal 1680, Montecuc-
  coli, Acc. 1941; PeterSavary,LN 33,80; Crusca
  1863; TB; Acc. 1941; B; DD), ~ 'saldare un
  pezzo d'acciaio all'estremità d'un ferro' Crusca
  1863; ver. azzar 'rendere la punta o il taglio ad un
15 punteruolo, ad uno scalpello' Beltramini; molis.
  (Venafro) acciarà 'rinforzare con acciaio uno
  strumento di ferro per renderlo più resistente e
  per poterlo affilare; temperare il ferro' DAM,
  nap. acciarare (D'Ambra; Andreoli), acciarà
20 Altamura, tarant. azzaràre DeVincentiis, otr.
  azzarare VDS. — It. acciaiare (l'acqua) v.tr. 'in-
  fondere limatura di ferro o d'acciaio nei medica-
  menti (o in certe bevande) a scopo curativo' (dal
  1730, Vallisneri, B; Crusca 1863; TB; Acc.
25 1941; B); acciaiare (la bicca con lo iodio) 'far
  prendere il sapore metallico' (ante 1938, D'An-
  nunzio, B).
  It. (vino) acciaiato agg. 'mescolato con limatura
  d'acciaio' (prima metà del sec. XIV, Bencivenni,
30 B; sec. XV, L.Morelli, TB; 1684, Redi, B — 1808,
  Cesarotti, B; Chambers 1748; Crusca 1863; TB;
  B); (ferro, filo) acciaiato 'temperato, trasformato
  in acciaio' (1680, Montecuccoli, B; 1733, Del
  Papa, TB; 1850, Taddei, TB; 1936, Pirandello,
35 B; Crusca 1863; TB; B); moden. azarèe agg.
  'robusto, forte, resistente, rubizzo' Neri, bol.
  azarè Ungarelli, messin.or. (Castroreale) azza-
  riatu RohlfsSuppl.
  It. acciaiatura f. 'trasformazione d'un metallo in
40 acciaio; processo con cui si rinforza il ferro con
  acciaio' (1770, Savary s.v. accialare, DELI — B
  1961; TB; Acc. 1941); ~ 'processo di protezione
  superficiale per cui si ricoprono lastre di rame o
  di zinco con uno strato di ferro metallico per
45 aumentarne la resistenza' (dall'Acc. 1941; B;
  DD)8.
  It. acciaieria f. 'impianto industriale per la produ-
  zione e la lavorazione dell'acciaio' (1886, De
  Nino, DELI; Acc. 1941; B; DD).
50 It. inacciaiare v.tr. 'temperare il ferro con l'ac-
  ciaio per renderlo tagliente e più saldo' (Trama-

[Bd. 1, Sp. 424]

  ter 1834 — B 1972; TB), corso (Evisa) inaciaghjà
  Ceccaldi. — It.a. inazarato agg. 'temperato' (fine
  del sec. XV, RogPacienzaMarti), it. inacciaiato
  (Tramater 1834; Gher. 1854 s.v. aciarito).
5 It. disacciaiare v.tr. 'levare il carbonio dall'acciaio
  in modo che si trasformi in ferro dolce' TB
  1865.
  It. riacciajare v.tr. 'ricoprire un'incisione di rame
  con acciaio per meglio conservarla' TB 1872.
  
 
  -ire: moden. azarìr v.tr. 'temperare il ferro' Neri,
  bol. azarîr Ungarelli.
  It. (palo di ferro) acciarito agg. 'temperato' (ante
  1779, Targioni Tozzetti, B), moden. azarì Neri;
15 it. (occhio) acciarito 'ardimentoso, vivace' (ante
  1938, D'Annunzio, B); moden. azarì 'forte,
  resistente, robusto, ardimentoso' Neri, martin.
  attsarítə Grassi 35, azzareite Prete.
  Lecc. azzarisciutu agg. 'acciaiato' VDSSuppl.
20 Campob. aććarútə agg. 'forte, resistente, robu-
  sto, ardimentoso' DAM, molis. (Larino, Rotello)
  ęććęrútə ib.
  Luc.cal. (Chiaromonte) attsarndə agg. '(aria,
  vino) pungente' Bigalke.
25 It. inacciarire (legno) v.tr. 'rendere duro come
  l'acciaio' (1698, F.Negri, B; ante 1789, Targioni
  Tozzetti, TB); lucch. ~ 'dar la tempera dell'ac-
  ciaio' Nieri; romagn. inazarir 'rinforzare con
  acciaio uno strumento di ferro per renderlo più
30 resistente e tagliente' Ercolani, faent. inazzarì
  Morri; vers. innaccerì 'aggiungere, saldare un
  pezzo di acciaio al ferro da taglio (scure)' Cocci;
  lucch. inacciarire v.intr. 'diventar duro come
  l'acciaio' Nieri.
35 It. (ferro) inaciarito agg. 'temperato' (1779,
  Targioni Tozzetti, Gher. s.v. aciarito); romagn.
  inazarì 'id., duro come l'acciaio' Ercolani, faent.
  inazzarì Morri; Arcevia nnacciaríto 'rinforzato'
  Crocioni; faent. (vècc) inazzarì 'robusto, gagliar-
40 do' Morri.
  Abr.or.adriat. (Civitella Casanova) rciaré v.tr.
  'riparare un utensile consumato o affilare una
  lama che ha perso il filo' DAM, Roio del Sangro
  rciarí ib.
  
 
  -eggiare: sic.a. aczariari v.tr. 'rinforzare con
  acciaio uno strumento di ferro per renderlo più
  resistente e tagliente; temperare il ferro' Scobar
  1519, àpulo-bar. (ostun.) attsarə VDS, lecc.
50 otr. azzarisciare ib., catanz. azzarïara NDC, sic.
  azzariari (Traina; Piccitto), piazz. azzariè Roc-
  cella.
  Catan. — sirac. (Sant'Alfio, Militello in Val di Ca-
  tania) azzariari 'affilare alla meglio un'accetta,

[Bd. 1, Sp. 425]

  una roncola, e sim.' Piccitto; Sant'Alfio azzariari i
  pala 'rinnovare la punta dei vecchi pali del vigne-
  to' Piccitto; sic. azzariari la catina a q. 'bastonare
  di santa ragione' Piccitto.
5 Sic.a. aczariato agg. 'temperato, trasformato in
  acciaio' Scobar 1519, sic. azzariatu Traina; ~
  'forte, resistente alla fatica e ai malanni' (Traina;
  Piccitto); catanz. acqua azzariata 'acqua cali-
  beata, resa ferruginosa immergendovi acciaio'
10 NDC, sic. ~ Piccitto; sic.sud-or. (Vittoria) uòg-
  ghiu azzariatu 'olio in cui si erano temprati gli
  arnesi da taglio più sottili e delicati e che aveva
  poteri medicamentosi nella cura delle scottature'
  Piccitto.
  
 
  III.1. It.a. aciero m. 'acciaio' (dopo il 1257,
  Bonagiunta Orbicciani, GlossCrusca 1867), san-
  frat. atsér (p.817), Sperlinga atsyéru (p.836),
  nicos. žyéru (LaVia,StGl 2,121), Aidone atsr
20 (p.865), piazz. azzér Roccella; AIS 401.
  
 
  2. It. accerino agg. 'd'acciaio' (fine del sec.
  XIV, CantariRinMonteAlbanoMelli; 1503, Fil-
  GalloGrignani)9, acciarino (1566, Caro, B),
25 acciaino (ante 1649, DaLocarnoOrchi 107); bol.
  (furmaint) attsarŋ 'duro (parlando del fru-
  mento che si cuoce in grani)' Ungarelli; sic. az-
  zarinu 'grigio acciaio' (Traina; Piccitto).
  
 
30 3. It. acciaro m. 'ago magnetico della bussola'
  (1602, B.Crescentio, Metzeltin 58).
  
 
  Il lat. tardo ACIARIUM (< ACIES 'punta, ferro
  tagliente'), attestato nelle glosse (p.es.
35 CGL 5,340,17) sostituì il grecismo chalybs 'ac-
  ciaio' (< χάλυψ). ACIARIUM continua nelle
  lingue romanze ad eccezione del rum. e del reto-
  rom., cfr. logud. aθθáryu (DES 1,151), catal.a.
  asser (sec. XIV, DECCat.), catal. acer, cer, spagn.
40 acero, port. aceiro, fr. acier, occit.a. acer (Pfi-
  ster,VR 18), e it. acciaio (I.1.). Nell'Italia sett.
  (tranne l'Emilia or. e la Romagna) ACIARIUM
  fu sostituito da ACIALE. Le forme lat. mediev.
  in -ARIU (cfr. N 1), le forme medievali come
45 lomb.a. acé 'acciaio', ven.a. açaro, vic.a. azaro e
  relitti come il friul. atsar, Cavárzere asrọ, tic.
  pan d'ascéi rivelano lo strato primario in -ARIU
  anche nell'Italia sett. I derivati sono riuniti sotto
  I.2. e due prestiti dal francese sotto III.1. e 2. Per

[Bd. 1, Sp. 426]

  le forme sic. in -er un influsso gallo-it. (piem.)
  non è da escludere (cfr. lat.mediev.piem. acer-
  rum), sebbene la terminazione -yer suggerisca
  piuttosto un influsso dal francese acier (1100 ca.,
5 FEW 24,104b), forse dovuto alla dominazione
  angioina. L'it. accerino (2.) pare risalire al fr.a.
  acerin (1130 ca. — sec. XV, FEW 24,104b).
  L'it. acciaro 'ago magnetico della bussola' isolato
  nel romano Crescenzio (3.) è probabilmente una
10 trasposizione del sinonimo spagn. acero, cfr. it.
  azale (ACIALE III.1.)10.
  
 
  REW 103, Faré; BrüchMs.201 segg.; DEI 26;
  Prati 8; DeGiovanni 34; DELI 1,11; VDSI
15 1,302 s.v. ascéi (Sganzini); Varanini, LN 37,76
  segg.; FEW 24,104 seg. — Pfister.
  
 
 
Artikelverweis 
acīcula 'piccola spina'
  
 
  I.1. It. zìgolo m. 'uccelletto di becco sottile e
  con penne bigie brizzolate di giallo' (1483, Pulci,
25 TB; ante 1673, Corsini, TB; Garollo 1917 s.v.
  emberiza); zìvolo 'uccelletto della specie degli
  ortolani' (D'AlbertiVillanuova 1805 — Garollo
  1927; TB).
  It. zìgolo m. 'specie di pesce' (Crusca 1748 — TB
30 1879).
  
 
  Derivati: it. zigurella f. 'pesce (1794, Nemnich
  3,285; 1805, D'AlbertiVillanuova), gen. zigoèla
  'donzella, piccolo pesce di mare che vive in mezzo
35 agli scogli e che ha tre strisce longitudinali di
  colori assai belli e vivaci (Labrus iulis)' Casaccia.
  
 
  II.1. It. acìcula f. 'aguglia comune (Belone
  belone L.)' (1560, Nomenclator, Gallina 54;
40 Florio 1598).
  It. acìcula f. 'erba della famiglia delle Ombrelli-
  fere (Scandix pecten Veneris L.) caratterizzata da
  lunghi aghi' (dal 1809, O.Targioni Tozzetti; TB;
  Acc. 1941; B), accìcula ib., tosc. acìcula Penzig
45 443.
  It. acìculi m.pl. '(zool.) setole acutissime di cui
  sono provviste le papille setifere di parecchi
  anellidi' (TB 1865; B 1961)1.

[Bd. 1, Sp. 427]

  Derivati: It. acicùlidi m.pl. 'molluschi gasteròpo-
  di' (1950, DEI).
  It. aciculare agg. '(bot.) aghiforme, aceroso' (dal
  1863, Crusca; Acc. 1941; B; DD)2, acicolare
5 (1950, DEI).
  It. aciculato agg. '(entom.) sottilmente rigato,
  come inciso da un ago molto fine, detto di alcuni
  anellidi' B 1961.
  
 
10 Forme ereditarie del lat. ACICULA 'piccola
  spina' (dimin. di ACUS 'ago', sec. V, Marcello)
  continuano unicamente nell'it. (I.1.) e tradiscono
  un'origine sett.; sotto II.1. prestiti zoologici e
  botanici.
  
 
  DEI 40; FEW 24,105. — Pfister.
  
 
  LEI *acūcella, acŭcula, acūcula, LEI acus