Wörterbuchnetz
Gründliches mythologisches Lexikon von Benjamin HederichLogo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf
 
ACTOR bis ADAMANTAE (Bd. , Sp. )
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis ACTOR, ŏris, ( Tab. XXVI.) des Phorbas Sohn, gelangete mit der Zeit zur Nachfolge in dem Königreiche Elis, wohin Alektor den Phorbas zu seinem Reichsgenossen berief. Diodor. Sic. lib. III. c. 71. Seine Mutter war Hyrmina, des Epeus Tochter, welcher er zu Ehren die Stadt Hyrmine daselbst erbauete, Pausan. Eliac. prior. c. 1. und seine Gemahlinn war Molione, mit der er den Kteatus und Eurytus zeugete, welche mit der Zeit Herkules hinterlistig bey Cleone hinrichtete, weil sie ihm in dem Zuge wider den Augias dergestatt widerstunden, daß er unverrichteter Sache wieder zurück gehen mußte. Id. ibid. c. 2. & Corinth. c. 15.
 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, ( Tab. XXV.) Myrmidons Sohn, Eustath. ad Hom. Iliad. B. v. 683. König zu Phthia, söhnete den Peleus, als er den Phocus, seinen Stiefbruder, unversehens mit der Wurfscheibe ums Leben gebracht hatte, wiederum mit den Göttern aus. Diod. Sic. lib. IV. c. 84. Seine Gemahlinn war Polyböa, und nach deren Tode Aegina, mit welcher er auch den Menötius, Eurytion und andere Söhne zeugete. Weil ihm aber diese selbst nach dem Reiche und Leben stunden, so verjagete er sie, gab hingegen dem besagten Peleus seine Tochter Polymena, und machete ihn zugleich zu seinem Nachfolger in der Herrschaft. Eustath. l. c. Sonst wird er auch von einigen Acton für Actor genennet, welches aber wohl nicht allzu richtigi st. Sieh Acton.
 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, des Axeus Sohn, und Vater der Astyoches, mit welcher Mars den Ascalaphus und Jalmenus, zeugete. Pausan. Bœot. c. 37.
 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, des Hippasus Sohn, einer von den Argonauten. Hygin. Fab. 14.
 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, ( Tab. XI.) Neptuns Sohn, Hygin. Fab. 157. & Schol. Hom. ad Il. Λ. v. 749. und zwar von der Molione.

[Bd. , Sp. 57]



 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, einer, der auf des Pirithous Beylager in dem Tumulte zwischen den Lapithen und Centauren von dem Clanis erleget wurde. Valer. Flacc. Argon. lib. I. v. 146.
 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, einer von des Aeneas in Parteyin Italien. Virgil. Aen. IX. v. 500.
 
Artikelverweis 
ACTOR, ŏris, ein Auruncer, dessen Spieß Turnus erlangete, und darüber so viel Wesens machete, Virgil. Aen. XII. v. 94. daß Actoris spolium hernach Sprüchwortsweise so viel, als eine sonderbare Beute bedeutete. Iuvenal. Satyr. II. v. 100.
 
Artikelverweis 
ACTORION, ónis, des Irus Sohn, von der Opus, einer von den Argonauten. Orph. Argon. v. 177. Doch will Burmann Catal. Argon. ad Val. Flac. lieber Eurytion dafür lesen.
 
Artikelverweis 
ADAD, der Namen des höchsten Gottes bey den Assyriern, welcher so viel als einer bedeutet. Man nahm ihn für die Sonne an, und gesellete ihm eine Göttinn zu, welche Adargatis oder Atergata hieß, und die Erde bedeuten sollte. Diesen beyden schrieb man alle Macht über alle Sachen zu: doch theilete man deren Eigenschaften. Denn das Bildniß des Adads war mit niedergesenkten Stralen versehen, dadurch anzuzeigen, daß die Kraft des Himmels in denen Stralen der Sonne bestehe, die auf die Erde herabgeschicket werden: der Adargatis Bild hingegen hatte in die Höhe gerichtete Stralen, welches andeuten sollte, daß durch die von oben geschickten Stralen alles wachse, was die Erde hervorbringe. Macrob. Saturn. lib. I. c. 2. Conf. Gyrald. Syntag. I. p. 62. Einige wollen ihn lieber Ahad oder Elhad schreiben; Scalig. in not. ad fragm. de emend. temp. und andere muthmaßen, es sey der erste Buchstab weggelassen, und das Wort solle vielmehr Badad heißen. Selden. de Diis Syr. lib. I. c. 6. Adad aber soll König in Syrien gewesen seyn, und nach seinem Tode, vornehmlich zu Damascus, göttliche Ehre erhalten haben; wie denn nach der Zeit eine ganze Reihe von assyrischen Königen bey ihrem Antritte der Regierung diesen Namen angenommen hat. Man glaubet auch, er sey der Dagon

[Bd. , Sp. 58]


der Philister. Ioseph. Antiq. jud. lib. VIII. c. 7.
 
Artikelverweis 
ADAMANTAE, æ, Jupiters Amme, welche ihn in der Wiege an einen Baum hieng, damit er weder im Himmel, noch auf der Erde, noch im Wasser möchte gefunden werden, und, damit er sich auch nicht durch sein Schreyen verriethe, so gab sie einer Anzahl Knaben Spieße und kleine eherne Schilde, mit welchen sie um den Baum herum gehen und ein Getöse machen mußten, daß man vor solchen den Jupiter, wenn er weinete, nicht hören könnte. Hygin. Fab. 110. Es nennen aber auch viele solche Amme nicht Adamantäa, sondern Adrastea, oder auch Amalthäa. Muncker. ad l. c.