Wörterbuchnetz
Wörterbuch der elsässischen Mundarten Bibliographische AngabenLogo dfg
 
Eber bis über obeⁿ (Bd. 1, Sp. 7a bis 7b)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis  Eber [Ápər Pfetterhsn. Niffer; Ǽwer Str.; Áwər Ingersh. Barr, Hf. Rotb. Aschb. Áwr M.] m. männliches Schwein. Schimpfwort für einen Unreinlichen, so auch Söuëwer, Wilsöuëwer Z.Schweiz. 1, 46.

Kibëber [Xípápər Fisl.] m. Scheltwort für einen zornigen, zanksüchtigen Menschen. — Schweiz. 1, 46.

Ëbert [Áwərt Ndrbetschd.] m. Wildschweineber.

ëberi [áwəri K. Z.] brünstig (vom weibl. Schwein).
 
Artikelverweis 
Ibisch [Íwi Mütt. Bf. Z. Ndrbetschd.] m. Eibisch, Althaea officinalis Pharm. 2. Die Ibischwurzle, aus denen ein Syrup gekocht wird, wie aus den Blüten der Ibischthee, wendet die Volksmedicin gegen Hals- und Brustschmerzen an, so auch die Ibischsalb gegen Geschwüre.
 
Artikelverweis 
ob [òp Olti. Gebw.] Präp. nur noch in under ob siʰ verkehrt, auf den Kopf gestellt. [Tə hèp s jo ùəròpsə du hältst es ja verkehrt Olti.] Do is alles zu. o. s. in Unordnung Gebw. ‘ob sich sursum’ Dasyp. Stöber Mäder 104. — Schweiz. 1, 50.

PfWB LothWB RhWB obeⁿ [ópə Hi.; ówə Steinb. Hlkr.; owə Su. Dü.; òwə Str. K. Z. Han. Ndrbetschd. Lohr] Adv. oben: s Brot leit owen im Korb Dü. Owen am Wald oberhalb des Waldes, am Wald oweⁿ am Wald dort oben Steinb. [Tó e Plæsîr òwə da ist grosse Freude Lohr.] Er is owe bi-n-iʰm gilt viel bei ihm Dü. [r setst owə

[Bd. 1, Sp. 7b]


àn əm sitzt über ihm in der Schule Dü.] Unden owe das Untere obenhin, durcheinander: [Màχ mər nìt àləs ìənowə Rauw.] ‘Got .. leit mit uns recht unden oben’ legt sich zu uns Gefallenen Murner Bad. 6, 52. Zöwerst owe ganz oben Hlkr. Er woʰnt owen uf im oberen Stock Dü. K. Z. Owen era! sagt der Kartenspieler, wenn er nicht ab heben lassen will Hf. S macht alls owen era es regnet immer zu Dü. Owen ewëg mit folgender Negation: durchaus. [Tes e òwən əwak net wór; ty tèrf tes Mæitən òwən əwak net hírótə Hf.] Wer owe nus (mehr, höher als er kann) will, fallt undeⁿ dure Bf. Oweⁿ dusseⁿ ausser sich: [r e kliχ òwə tysə gleich aufgebracht Hf.] Owen ʰerum in, an der oberen Hälfte des Körpers: s fëʰlt mⁱr o. ʰerum ich bin brustkrank. Sich o. erum us tʰuen die Kleider bis zur Hüfte ablegen Hf. O. rum auf den Bergen M. Obe use un nieneⁿ aⁿ sollen die Hexen sagen, wenn sie auf ihren Besen sitzend zum Kamin hinaus fahren Hi., ähnlich Str.Schweiz. 1, 50.

dobeⁿ [tópə Sier. Roppenzw.; tówə Heidw. Ensish. Ingersh.; towə Ruf. Dü.; tòwə Horbg. K. Z.] Adv. dort oben, droben. Wie geʰt s dobeⁿ? im oberen Dorfe. ‘der hutmacher, so auch doben wachte’ Str. 1546 JB III 95.

drobeⁿ [tròwə Rapp. Str. Wörth Ndrbetschd. Lohr Tieffenb.] Adv. oben. Droweⁿ uf dr Büʰn auf dem Heuboden.

hobeⁿ, ahobeⁿ [hówə S.; hòwə U. W.; əhòwə Co. Ingersh.] Adv. hier oben. — Schweiz. 1, 50.

über obeⁿ [ipər ôpə Liebsd. Steinb.; ewər ówə Su. Co.] Adv. oben, im oberen Stockwerk. — Schweiz. 1, 50. Schwäb. 522.