Wörterbuchnetz
Wörterbuch der elsässischen Mundarten Bibliographische AngabenLogo dfg
 
bis ʰinab (Bd. 1, Sp. 3b bis 4b)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis  PfWB RhWB u Su. Z.] Interj. der Freude, der Verwunderung; in tieferem TonM.] Interj. des Schmerzes: [ù Hèrə Jésəs! Z.]. — Schweiz. 1, 24.
 
Artikelverweis 
ua [ùá Hf.] Interj. des Schmerzes, auch uawele [ùáwələ, tes tỳət àwər wé!].
 
Artikelverweis 
PfWB LothWB RhWB ui [ùi Su.] Interj. der Freude und der Angst.

[Bd. 1, Sp. 4a]



 
Artikelverweis  ü [y Z.] Ausruf der Verwunderung: [y, ly tó! Ingenh.].
 
Artikelverweis 
ab [àp] Präp. nur O., doch auch Bf. von, von — weg, von — herab. Gang ab dëm Wageⁿ geh von diesem Wagen herunter! Hlkr.; [Ar ì wea àp tr Khèt mutwillig Türkh., vgl. ar màt wia àp Steinbr. Ar i àp tr Kràntsələ er wohnt auf dem Gehöfte Kranzele; ar ì àp tr Hârt er wohnt auf der Hardt Liebsd.] Der Wind het dr Schnee alleⁿ ab dr Stross era gwäjt Dü. Geʰ ab Sit geh bei Seite! Ich kumm ab dr Müʰl, ab der Fabrik Bf. Gang mⁱr ab dr Hut! Ruf. Iʰ komm ab dr Post, ab m Joʰrmärk Bf. E Ziegel is ab m Dach gfalleⁿ. E Viertel ab (nach) deⁿ viereⁿ Mü. Ruf. [Ké mər àp tə Repə lass mich in Ruh! Àp əm Poim ərâ Dü.; àp tə Wùlplyamə trekə Wollblumenthee trinken. Dü.] ‘ab uns lache’ über — Lustig I 58. ‘vnd grausst ym ab ym’ Gart D. G. II. ‘Nausea das eckel ab der speiss’ Gol. 272, ‘Augur ein warsager ab der vögel gesang fliegen oder essen’ Gol. 12; jenem Philosopho, der sich ab eins Affen Bossen gesund lacht’ Fisch. Garg. 12. Dies u. a. Bsp. DWB DWB. 1, 7.Schweiz. 1, 25.
 
Artikelverweis 
PfWB LothWB RhWB ab [àp Bitschw. Su. Dü. Mutzig; â Hlkr. M. Brum.; ô K. Z.] Adv. ab, hinab, herunter. Du geʰs a du machst einen Umweg Stöber. Ein vom Mähen Heimkehrender wird gefragt: Schoⁿ ab? Antw. Ja, uf ⁱⁿere Siteⁿ (die Halme sind ja oben nicht angewachsen) Kembs. Ab haⁿ fertig sein (mit dem Pflügen eines Ackers) Dü. [I hà s àp] sagt der Weber, ðer ein Stück Tuch fertig hat Bitschw. ‘Es wischt sich wayer d’ Aue-n-aa’ Pfm. I 1. ‘basche Si als aa!’ ebd. II 3. ‘aa gschitt’ ab geschüttet II 1. ‘aa schinde’ abschinden I 5. Deⁿ Huet ab! Bf. [Tsiχ tə Hŷət ô nimm den Hut ab! Tsiχ əmùl ô wàs i ùlti pen! Se tèkə s Tàχ ô sie decken das Dach ab Geud.]. Ab siⁿ (von der Kette) los sein, toben Gebw. ‘Er isch ganz ab d. h. vom Verstand, im Rausch oder Irrsinn, auch vor Freude’ Stöber Mäder 63. Ab redeⁿ irre reden. ‘die Metz wer sein gern ab gewesen’ ihn los geworden Pauli 333; ‘er isch ab’ (gdankt) hat im Meckerlespiel verspielt Lustig I 232; ‘dernâwe g'schla isch ab’ 233; ‘Wenn ich doch nur die Gäst ab hätt’ los wäre 128. — Schweiz. 1, 29.

drab [tràp Geberschw.] herunter, weg; darüber, deswegen Stöber. ‘De Màgd

[Bd. 1, Sp. 4b]


hüse drin ass es eim grüst drab’ Lustig I 439.

obeⁿ drab[owə tràp Su.] oben hinweg. Nimm oweⁿ drab.

PfWB LothWB LothWB RhWB ʰerab [ərâ Hlkr. Co. Brum. Lohr Tieffenb.; əràp Mutzig; rô K. Ingenh.] herab, herunter. Kumm voⁿ dr Büʰn era! Komm vom Heuboden herab Co. Kumm e Mol e bissel era in deⁿ Hoft! Komm einmal ein wenig auf den Hof herunter Brum. Do era (ra) da, hier herab Dü. ‘I blumbs vom Himmel ’raa’ Pfm. II 2.

oben ʰera von oben herab, auf den Kopf, z. B. schlagen, Rapp.

PfWB LothWB RhWB ʰinab [nâ, ənâ Hlkr. Dü. Hf. Lohr; nô K. Ingenh.] hinab, hinunter. Geʰ na in deⁿ Këller un hol Win eruf! Brum. [I khèi s fùm Wâjə nâ] ich werfe es vom Wagen hinab. Na kummeⁿ herunter kommen in der Schule; [s két tr Parik nâ met əm] es geht mit ihm bergab, er geht zu Grunde Dü. Bis dört ane laüft vil Wasser deⁿ Rʰiⁿ na Bf.