Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
auswärts bis auswechselhauer (Bd. 1, Sp. 1010 bis 1011)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) auswärts, adv. foris, foras, extra, ahd. ûʒwertes: er ist ein bürger, wohnt aber auswärts; er wohnt hier im hause, iszt aber auswärts; er hat auswärts (auszer lands) sein glück gesucht; der vorrath des verstandes, weil wir ihn nicht auswärts suchen dürfen, kann uns nicht verborgen bleiben. Kant 2, 54; diese feine lebensart bestand aber darin, dasz er sich um nichts bekümmerte, sondern auswärts that, als sitz er warm zu hause. J. Paul flegelj. 1, 151; man gieng schon von auswärts die hiesige universität an. Heyne an Joh. Müller 141; von auswärts ist die nachricht eingetroffen. auswärts gehen, ponere pedes obliquos:

ihr könnt vortreflich auswärts gehn.
Gellert 1, 163;

die füsze setzte er so auswärts. Weise erzn. 54; das futter auswärts wenden; das best soll man auswärts wenden. Lehmann 100; das neugeprägte silber geht gleich auswärts, nach auswärts.

[Bd. 1, Sp. 1011]



 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) auswärts, adj. extrorsum vergens: die vertrockneten schoten des lathyrus furens, nach vollkommen abgeschlossener reife der frucht, springen auf und rollen sich jede nach auswärtser richtung streng zusammen. Göthe 55, 125. dies kühngewagte adj. rechtfertigt sich durch das folgende verbreitetere substantivum.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswärts, m. ver, printemps, primavera, gleichsam das auswartende, ausschauende jahr. man sagt: das jahr geht auswärts, gegen den sommer, wie geht einwärts, gegen den winter, der auswärts das frühjahr, der einwärts der herbst. Schmeller 1, 117. 4, 161. in Marburger acten von 1658: nechst abgewichenen auswarts = frühlings; von auswert an bis Christag. Vilmar in der hess. zeitschr. 4, 52, wonach in Hessen auch der ähnliche ausdruck die ausfart vorkommt. östr. im auswerts (frühling) die felder anbauen. Höfer 1, 51; bair. also mag ein embsiger hauswirt seine traider im herbst, winter und auswärts oft besichtigen. Hohberg 2, 49a; im auswärts um ostern. 2, 61b; des hopfens frühe schöszlinge im auswärts. 2, 66a; die hengstlein (von den eseln) rasen und wüten im frühling dermaszen, dasz übel mit ihnen auszukommen, sonderlich wann sie im auswärts gute weide finden. 2, 177a; es ist besser, wann man sowol im früling als im herbst erstlich eines mit dem andern (grünes mit dürrem futter) nach und nach vermischet, und immerdar im auswärts des dürren und gegen den winter des grünen weniger gibt. 2, 266a; im auswärts um liechtmessen oder in der fasten. 2, 480a; im auswärts gegen dem merzen und april. 2, 506a. in der Schweiz scheint das wort ungebräuchlich, aber aus Baiern und Steier mag es sich nach Kärnten erstreckt haben, wo man ein slovenisches vigred (von vi aus und gresti gehen, gredem ich gehe) bildete. Jarnik slov. etymol. 225b. Murko slov. wb. 707, ausgang = frühling. die übrigen Slaven haben das wort nicht. auch unser frühling scheint vom adv. frühe abzustammen. vgl. austag und der marschall Vorwärts.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswaschen , eluere, nnl. uitwasschen,
1) das zeug musz in kaltem wasser ausgewaschen werden; die wunde auswaschen; ein gefäsz auswaschen; schmutz, flecken auswaschen; die den brandflecken ihrer ehre in meiner schande auswaschen würde. Schiller 187; alte freunde und bekannte habe ich auch wieder gesehen, so wie einige vorzügliche kunstwerke, die mir die augen wieder ausgewaschen haben. Göthe an Schiller 258; er ist in meiner erinnerung ganz ausgewaschen; das wasser hat an dieser stelle das ufer ausgewaschen; höhlungen, welche die flut in dem ersten dieser hügel ausgewaschen. Humboldt ans. der nat. 1, 269;

dasz wir sie, wie ein flusz am ufer sand und erden
schier ohn empfindlichkeit, im grunde waschen aus.
Lohenstein Arm. 19.


2) effutire, divulgare, ausplaudern: die sache ist schon ausgewaschen;

auf das es mög verschwiegen bleiben
bei mägd und knechten in dem haus,
die alle ding sonst waschen aus.
H. Sachs II. 1, 40a;

lasz mir das messer und die taschen,
man wird mich sonst genug auswaschen,
ich musz mich schemen vor allen mannen.
II. 4, 28d;

du wäschest nimmer aus, wann einer was verbrochen.
Opitz 2, 437;

plaudern, auswaschen und rühmen. hebamme 59.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswässern, aqua infusa liberare sale, sordibus: dörrfleisch, stockfische auswässern.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswaten, permeare, durchwaten:

wir sein auch sulch gesellen,
das wir pfützschen auswaten wellen. fastn. sp. 788, 18;

man sicht eʒ gên dem Affental ûʒwaten.
Hadamar 444, 5.


 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswatscheln, anatis in modum incedere, scheint fortbildung des vorigen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausweben, pertexere, fertig weben: ich sag aber, man spinnt und zetlet da, das man darnach auswebt. sch. u. ernst 372; das bild von vater und kind ist in der epistel mit einem andern gar fein verschlungen und in die passendste allegorie ausgewebt. Wielands Horaz 1, 326.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswechsel, m. commutatio: auswechsel des geldes, der gefangnen. bergmännisch, die zimmerung im schacht.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswechselhaue, f. die haue des steigers beim auswechsel der grube.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
auswechselhauer, m. der den auswechsel herstellende bergmann.