Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
ausschlupf bis ausschmeiszen (Bd. 1, Sp. 956 bis 957)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) ausschlupf, m. latebra, ausschleif, schlupfwinkel: und was für ausschlupf und beschwerung gesucht und fürgewendt worden. Lanz statsp. Karl 5. 415; erstlich soll er still ein ausschlupf oder loch suchen. Forer fischb. 164b. Maaler 45d hat ausschlupf detrectatio.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschlüpfen, elabi, entschlüpfen, ausschliefen: die küchlein sind noch nicht ausgeschlüpft; die bienen schlüpfen aus, zum flugloch; das glas schlüpfte ihm aus, entfiel ihm unversehens; die ausgeschlüpften federchen seines bettes las sie aus zum nachfüllen. J. Paul Fibel 59.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschlürfen, exsorbere, nnl. uitslorpen: ein ei ausschlürfen; mäszigung ist weisheit, und nur dem weisen ist es gegönnt, den becher der reinen wollust, den die natur jedem sterblichen voll einschenkt, bis auf den letzten tropfen auszuschlürfen. Wieland 6, 107; er schlürft acht tassen aus. Bürger 21b; ich musz den gifttrank dieser seligkeit vollends ausschlürfen. Schiller 132a; todesminuten, die er noch ausschlürft. J. Paul uns. loge 2, 131.

[Bd. 1, Sp. 957]



 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) ausschlusz, m. exclusio, früher auch zuweilen conclusio: da etliche ausschlüsse gemacht wurden, die lutherischen und papisten mit einander zu vertragen. Luthers tischr. 98b. mit ausschlusz, ausschlieszlich, exclusive.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmachten, inedia conficere: willst du dein leben im tiefsten meiner thürme vollends ausschmachten? Schiller 130; hier will ich mein leben ausschmachten. Gerstenberg Ugol. 61.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmähen, contumeliis prosequi, ausschimpfen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmählen, diminutiv des vorigen, molli brachio objurgare: freilich schmählte sie mich tüchtig aus. Wieland 11, 212, wo das beigefügte tüchtig den milderen grad des schmähens nicht aufhebt. auch zu schmählen aufhören.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmatzen, osculis exsugere: schnitzelt er den namen (der geliebten) in eine linde, schmatzt er den saft aus, der aus den buchstaben quillt. Hippel lebensl. 1, 157.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmauchen, fumo expellere, nnl. uitsmoken: einen fuchs durch dicken rauch aus seinem versteck treiben. dann auch, die pfeife ausschmauchen, ausrauchen; eine stückform ausschmauchen, auslohen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmecken, mali esse odoris, aus dem munde riechen: wem do ein wein, salz oder ein essen ausschmeckt, der nem peterlein, rauten oder salvei, kew es wol, so verget im der geschmack und stinkend otem. küchenmeisterei d i. heute transitiv für auskosten, pergustare: weine ausschmecken; dasz ich euch diese birnen übergeben soll, damit ihr die verschiedenen arten genau ausschmecken und ihm eure meinung darüber sagen könnt. Arnim schaub. 1, 25.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ausschmeiszen, ejicere, nnl. uitsmijten, das aber, wie das einfache schmeiszen, gemein klingt und durch auswerfen vertreten wird: einem einen zahn, ein auge ausschmeiszen;

ergreifet einer schon nur eines zugseils trumb,
wird es ihm ausgeschmissen.
Weckherlin 249.

Pestalozzi schreibt ausschmeizen: wo ist dein verfluchtes kind? ich will es ausschmeizen, dasz kein fetzen mehr gut an ihm ist. Lienh. und Gertr. 3, 273.