Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
fugstein bis fühlbar (Bd. 4, Sp. 401 bis 403)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) fugstein, m. ein auf einen unterbau gefügter stein als grundlage für darüber aufgerichtetes. auf zwei 20 fusz hohen schwibogen, wo sie oben in der form eines kreuzes zusammen kamen,

dâ wart ein fûchstein in gelît (= gefügt),
ich wâne ëʒ porfir wâre,
dar ûf stunt ein phîlâre
von marmor vierzich vûʒe hô. En. 252, 32.

die schreibung fûchstein für fûcstein kann hier nicht auffallen, da mitteldeutsch im auslaut öfter für c, welches inlautend g wird, ch eintritt.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fugung, f. , von fugen. es bedeutet
1) eine anschlieszende verbindung: eine solche rolle schrift bestehet aus vielen schmalen streifen ..., welche auf einander geleimet sind, so dasz eins über das andere in der breite eines fingers liegt, und diese fugung hat sich nicht aufgelöset. Winkelmann 2, 101.
2) das einpassen in eine fuge, das befestigen mittelst einer fuge. die fugung der breter. die fugung der fensterscheiben ins blei.
3) die willfahrung, die willfährigkeit, die nachgiebigkeit. Stieler 577.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fügung, f. , von fügen.
1) die anschlieszende verbindung, überhaupt die verbindung, conjunctio, junctura. ein ahd. fuogunga ist nicht nachzuweisen, aber mhd. füegunge hat Oberlin 448 aus einer ungedruckten heiligenlegende:

[Bd. 4, Sp. 402]


ime wurden alle die fügunge sîner lide ûʒ einander gezogen. im 15. jh. z fgung, commissura. Mone anz. 6, 223, 85. nhd. zusamenn fgung der bretter, commissura. Alberus dictionar. m ijb; ein geschickte zusamen fgung, concinnitudo u. s. w. m ija. fügung, conjunctio, colligatio, compactio. Serranus syn. 74c. die fügung deiner hüft sind als die heftlein, die do sind gemachet mit der hand der werkmeister. bibel von 1483 311b (hohel. 7, 1); sollen demnach im schreiben alle buchstaben, wörter, füg- und scheidungen reiflich erwogen werden. Butschky kanzlei 181;

ist denn dein (der seele) stoff auch ein gedränge,
von teilen ungezählter mänge,
als wie ein körper, zugericht?
ein bau von so viel tausend stücken,
auf welche zeit und zufall drücken,
bis ihre fügung wieder bricht?
Drollinger 18.

ins nnl. eingedrungen voeging.
im besondern wird in dieser bedeutung fügung von der verbindung der wörter zum und im verse gesagt:

der deutsche steckt in steter press,
er musz die sylben ängstlich wägen,
der leichte Franzmann hüpft dagegen
und lachet unsers tonmaszés.
die fügung ist des Römers spiel,
er kann sie, wie er will, verschränken.
der Deutsche darf sich nie zu viel
aus dem geschwornen gleise lenken.
Drollinger 96.

vornehmlich aber von der verbindung der wörter im satze nach ordnung und biegung. so überschreibt schon Schottelius in seiner teutschen sprachkunst s. 554 von kunstmessiger fügung desz geschlechtswortes, s. 568 desz nennwortes, s. 594 desz vornennwortes (pronomens) u. s. w., und gibt s. 180 syntaxis durch wortfügung. was den gebrauch und die fügung (nemlich des fügewortes, der conjunction) betrifft. ... ebenda s. 523. die fügung von sich sehnen mit nach ist die übliche, seltner die mit zu. die fügung eines verbums mit dem genitiv, mit dem dativ, mit dem accusativ. so auch bei Voss: ich bewunderte (beim latein) den prächtigen klang, die bestimmtheit der umendungen und fügungen, die kürze und zierlichkeit des ausdrucks. briefe 1, 14; mit gleicher absicht lasen Virgil, Milton, Klopstock und Lessing die vorfahren, dasz von ihren nicht ganz abgestorbenen ausdrücken und fügungen, was leben verdiente, für die mannigfaltigen tonarten der poesie erweckt würde. ged. 3, 292.
2) die passlichkeit in der verbindung, die anordnung, die passliche einrichtung, accommodatio, ordinatio. Stieler 577.
3) eine zu einem ergebnis oder zu ergebnissen führende verbindung von umständen. vgl. DWB fügnis 2), wo in den angeführten stellen eben so wol fügung gesetzt werden könnte. Horst. diese Quaden waren wir, bald Quaden, bald Sachsen, wie es die umstände der zeit geben. Caepio. wie? was hör ich? ihr Sachsen und jene Quaden einerlei heldenstamm? in der that, eine bewundernwürdige fügung, dasz wir uns hier auf dem nämlichen fleck noch einmal treffen muszten? unsre alten freunde und bundsgenossen! wie das herumkommt! wie sich das in einander fügt! Gerstenberg Minona 36; nun scheint es ihr eine glückliche fügung, dasz Luciane ein so ausgezeichnetes lob in der pension erhalten. Göthe 17, 144; man hob es (das herabgestürzte kind) auf, und zufällig oder aus besonderer fügung lehnte man es über die leiche. 407. durch welche sonderbare verkettung hangen unsre fügungen zusammen! Friedrich Nicolai in dessen leben von Göckingk s. 152.
4) das in seinen verbindungen auszer aller menschlichen berechnung befindliche, zu einem ergebnis oder zu ergebnissen führende walten, die aus dem in seinen verbindungen auszer aller menschlichen berechnung stehenden walten hervorgehende anordnung. »fügung, schickung, schicksal«. Rädlein 309a.

zufriedenheit besänftigt unsern muth
und sie allein nennt jede fügung gut.
Hagedorn 1, 81;

doch danke auch, nach dem er sterben müssen,
der fügung die dich minder quält.
dank ihrer hand, die ihn dir erst entrissen
und auszer deinen (so!) arm entseelt.
Dusch verm. werke 421.

es wird schon gehen. ich verlasse mich auf die fügung. Gellert lustsp. (1748) s. 62; so sorgt die fügung für eine tugendhafte liebe. 368; (eines welturhebers) dessen vorherbestimmung wir ... in ansehung einzelner begebenheiten, als göttlicher zwecke, nicht mehr vorsehung, sondern fügung (directio extraordinaria) nennen. Kant 5, 435;

die vorsicht deckt mit dunkeln tüchern
die spuren ihrer fügung zu.
Gottsched 1, 214;

[Bd. 4, Sp. 403]



(sein engel, der) mit ihm freundlich von den fügungen
der ewgen weisheit sprach.
Herder zerstr. blätter 6, 367.

gottes fügung, voluntas divina. Stieler 577; durch gottes fügung, par la providence (disposition) de Dieu. Rädlein 309a. gottes wunderbarliche fügung. nord. Robinson 2, 6. 34.

die güter dieser welt verschmähen,
auf gott und seinen willen sehen,
in seiner fügung stets beruhn.
Gottsched 2, 210.

eben so des himmels fügung:

es ist des himmels sichtbarliche fügung.
Schiller 335a.


Aus dieser bedeutung geht hervor die folgende, die sich manchmal schwer von ihr scheiden läszt.
5) ein aus dem in seinen verbindungen auszer aller menschlichen berechnung stehenden walten hervorgehendes oder hervorgegangenes ergebnis, eine aus diesem walten hervorgehende oder hervorgegangene begebenheit. ich weisz doch gewisz dasz es eine fügung des himmels ist. Lessing 1, 284.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fügungsart, f. in der grammatik die art und weise, die wörter im satze zu verbinden, die verschiedene art und weise dieser verbindung. vgl. DWB fügung 1). der sprachschatz (ist) der schatz, d. h. der sämmtliche reichthum an wörtern, fügungsarten, wendungen u. s. w. in einer sprache. Campe 4, 545a.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fügungstrieb, m. der trieb zur verbindung.

und dasz gott die wahre liebe,
durch zertrenn- und fügungstriebe
aus dem abgrund und der nacht
dieses all hervorgebracht.
Brockes 1, 293.


 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fügwort, n. wird von Frisch 1, 303c als ein neugemachtes wort, das lateinische grammaticalische wort conjunctio auszudrücken, bezeichnet, mit unrecht, denn gerade hundert jahre vor ihm hat schon Schottelius fügewort in seiner teutschen sprachkunst. s. DWB fügewort. ins nnl. aufgenommen voegwoord.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fügwörtlein, n. was fügwort, dessen dim. es ist. Rädlein 309a.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fuhl, für fiel, das praet. von fallen, s. DWB ful.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fühl, n., bei H. Sachs IV, 2, 62c, s. DWB fül.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fühlart [fülart], f. die art des fühlens, die art zu fühlen, die art der empfänglichkeit für regungen des gefühls. es gibt einen gewissen düstern, giftigen atheismus des gefühls, der beinahe unheilbar ist, weil er aus dem herzen und zwar aus einem herzen entspringt, das sich durch seine stimmung und fühlart zu leicht von den widersprechenden erscheinungen der moralischen und physischen welt verwunden läszt. Klinger 3, 182. zusammengesetzt mit fühlen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fühlbar [fülbar], adj. sensibilis. eine nhd. zusammensetzung mit dem verbum fühlen, die sich zuerst bei Stieler 580 angeführt findet, der fülbar schreibt. nnl. voelbaar. Bedeutungen:
1) für die hand des menschen greif- und berührbar. fühlbar, handgreiflich, sensible, palpable. Rädlein 309a; fühlbar, tactilis, tangibilis. Steinbach 1, 520; palpable, fühlbar, das man greifen und fühlen kan. Frisch nouveau dictionn. (Leipzig 1746) s. 1, 1466. in dessen teutsch-lat. wb. fehlt das wort sammt fühlen.
2) für das gefühl wahrnehmbar, durch das gefühl merklich:

doch fehlet mir dabei (bei den freuden in der lenzzeit) ein freund,
so werd ich keine wonne fühlen,
so fühlbar sie auch allen scheint.
J. A. Schlegel verm. ged. 1, 244.

betäubt, in fühlbarm tod lag er am ufer da
in seinem traum: als ihn bedünkt, er spüre
dasz eine warme hand sein starres herz berühre,
und wie vom tod erweckt, erhob er sich.
Wieland Ob. 3, 60;

o lasz mich einen vorhang vor das ganze,
mir allzu helle schauspiel ziehen, dasz
in diesem schönen augenblicke mir
mein unwerth nicht zu heftig fühlbar werde.
Göthe 9, 136;

ihm war bei der unterredung mit dem grafen, indem dieser alles in ihm aufregte was einige zeit geruht und geschlafen hatte, nur zu fühlbar geworden, dasz er eigentlich hier seine bestimmung nicht erfülle. 17, 133; so entstand gegen die bisherige art zu leben ein ziemlich fühlbarer gegensatz. 277.
auch so viel als durch das gefühl schmerzhaft merklich, empfindlich: einem fühlbare schläge geben.
aber in erweiterter bedeutung überhaupt durch die sinne wahrnehmbar: (der blume) geruch war weithin fühlbar. O. Glaubrecht (Rudolf Öser) neue erzähl. aus dem Hessenlande s. 77.
3) fähig zu fühlen, eines gefühles fähig, vim sentiendi habens. in diese bedeutung konnte leicht die vorige übergehn, denn wem etwas für das gefühl wahrnehmbar ist, der musz auch fähig sein zu fühlen. ... weil ich nicht leiden kann, dasz man einen menschen im elend sitzen lasse, sei er auch ein bösewicht. ist

[Bd. 4, Sp. 404]


er nicht von unserm fleische, blut und gebein? hat er nicht ein herz, ein gehirn und fibern, fühlbar, wie wir? Klinger 7, 216. wer wäre nicht fühlbar bei leiden der menschen! doch die bedeutung mischt sich mit der aus ihr hervorgehenden folgenden, die die üblichste ist.
4) fühlend, gefühlvoll:

wie fühlbar jener held, wie grosz in der gefahr,
wie mächtig zu dem streit er durch die liebe war.
Göthe 7, 17;

kaum dasz ich ausgesprochen hatte, so schlug der gute fühlbare mensch seine hände zusammen. Thümmel reise 2, 347; die junge schöne — gott segne ihre fühlbaren nerven — wuszte jetzt, wie ihr war und liesz meinen arm fahren. 5, 73; wäre mein neffe ein mann, der fühlbar für meine wohlthaten sein könnte. Klinger 5, 206. öfters verbunden mit herz oder seele: der geist der comtesse und des champagners durchbrausten die fühlbaren herzen der gäste. alles war munter und fröhlichen muths. Thümmel Wilhelmine (1764) 79; er ist noch der alte, noch eben das gute, sanfte, fühlbare herz, noch eben die heftigkeit der leidenschaft. Göthe 10, 83; ein feuriger geist, ein fühlbares herz, bis zum selbstständigen alter unter einem fremden rauhen himmel aufgewachsen. 33, 40; ja, triumphieren Sie nur, die leichtgläubigkeit eines fühlbaren herzens gemiszbraucht zu haben — ich hätte Sie nicht zärtlicher lieben können, wenn Sie ein fürst gewesen wären. Gotter die dorfgala 45;

liebe mädchen, was quält ihr mit trostverlangender klage
mein zu fühlbares herz?
wäre trost bei mir?
Voss im Götting. musenalm. 1774 s. 197;

solche qualen waren von so jungen fühlbaren herzen unmöglich lange zu ertragen. Bürger 252b; sein (Höltys) herz war höchst fühlbar und jedem reize des schönen und guten offen. Küttner charaktere teutsch. dichter 546. sie verdienen beide die bewunderung fühlbarer seelen. Thümmel reise 5, 510; nur fühlbare seelen (ἄνδρες εὐλαβεῖς) nehmen an dieser glückseligkeit theil. Göthe 56, 242; liebe fühlbare seele! deine wangen sind ganz nasz. Gotter die mutter 52;

ihr, die ihr leidende beklagt,
fühlbare, gute seelen. ged. 1, 88;

du bist jung und magst dich mit fühlbarer seele in meine lage setzen. Klinger 2, 380.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

Artikel 11 bis 20 von 237 Nächste Treffer Vorherige Treffer
11) falschwitzig
 ... falschwitzig , nach seiner art, falschwitzig, bisweilen schmutzig. Ramler dichtk. des Hor. s. 85 .
 
12) fein
 ... ; so ist sie auch fein schmutzig fett, dasz allzeit ihr anklebt das bett.
 
13) flaum
 ... möglich. unter den heutigen mundarten ein nd. adj. vlaum schmutzig, trübe von wasser und auge ( Schambach 271 b
 
14) flecksiedern
 ... flecksiedern , schmutzig wie ein flecksiedern wammesz. Schwabe tintenf. A 5
 
15) fotze
 ... penis und praeputium. Was die deutung dieser beiden, schmutzig angelaufenen wörter belangt, so nehme ich auch für sie den
 
16) fuchser
 ... Stalder 1, 401 . 2) ein schmutzig geiziger, ein knicker. in Tirol ( Schöpf 158 ).
 
17) fud
 ... schwache biegung angenommen. Dasz dasselbe im nhd. ein schmutzig angelaufenes, in anständiger sprache durchaus gemiedenes ist, wurde schon sp.
 
18) fut
 ... 1) cunnus, vulva. dies die richtige schreibung des als schmutzig geltenden und darum gemiedenen wortes; doch wird, da wir zur
 
19) garstig
 ... noch heute auch abschreckend überhaupt. 4) schmutzig im sittlichen sinne. a) unsittlich, namentlich auch '
 ... schimpft, räsonniert u. ä. c) schändlich, gemein, schmutzig, niedrig überhaupt, im gegensatz zu ehre, sitte u. ä.:
 ... alle garstig - geizige, sordide avari. 147 ( jetzt schmutzig geizig), vgl. unter II, 1, e; dis ist
 ... Aber auch oberd.: kärnt. gaschtik ( neben garstik), garstig schmutzig, häszlich Lexer 108 , schwäb. gastig
 
20) genetzt
 ... mitbruder, der ( beim essen ) bis an den rückgrat schmutzig und bis auf die knochen genetzt erscheint. Göthe
 
Artikel 11 bis 20 von 237 Nächste Treffer Vorherige Treffer