Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
bissenweise bis bisz (Bd. 2, Sp. 48 bis 49)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) bissenweise, adv. offatim, schw. bitvis.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bissig, was beiszig, mordax, rixosus, amarus: nit umb der bissigen, scharpfen warheit willen leiden. Frank weltb. vorr.; und wenn der rachselig lib begert des nechsten blsts, het er nit den bissigen zan, das zu vollstrecken. Cyrill bl. 39; von einem bissigen, jungen weib. Kirchhof wendunm. 328a; das übergewicht seines widersprechenden, bittern, bissigen humors. Göthe 25, 300; in bissigem gefühl auf und abgehend. Klingers theat. 4, 147; die freude hatte ihn vormittags bissig gemacht. J. Paul Hesp. 1, 49; ein bissiger satiriker. aesth. 1, 157; warum stellte er sich denn eben so bissig an, was fehlte ihm? Arnim schaub. 2, 327. in der Schweiz ist bissig räudig, krätzig. Tobler 54a. Maaler 69c.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bissigkeit, f. der bissigkeit wegen bewohnt jedes von zwei rothkehlchen den halben bezirk einer stube. J. Paul herbstbl. 3, 145; nicht ohne bissigkeit und schnippisches wesen. Fichte staatsl. 41.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bissinger, m. curiositas, lascivia, der vorwitz, die neugierde personificiert: man findt manchen menschen, der senft, still und fridlich ist, alsbald in der bissinger zu dem schawspil füret, wird er frech, ungeschickt und ganz grausam. Petr. 28b. bissinger ist gleichsam die beiszende neugier, oder darf man es anders deuten? etwa der teufel, der böse geist? ahd. war Bissinc, Pisinc ein jetzt dunkler eigenname (Graff 3, 216).
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bisten, sibilo vocare, s. DWB pisten, DWB pst rufen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bisthum, n. episcopatus: und sein bisthumb empfahe ein ander. apost. gesch. 1, 20; die kirchspiel oder bisthumb, darin man offentlich handelt die ampt der christenheit, als predigen, gott loben, danken, singen, teufen. Luther 5, 63b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bisweilen, adv. interdum, scheint im 16 jh. aufzukommen und Fischart bietet die ersten belege: biszweiln flucht er darzu, wann er mit der zungen stolpert. Garg. 162b; biszweilen auch zum mittagmal. 163b. früher galt beiweilen (1, 1407); es zeugt aber für den zusammenhang des bis und bei. Olearius hat es oft im pers. rosenth. 1, 12, 15. 16. 4, 3. pers. reiseb. s. 553. 623. Lokm. fab. 29;

denn sie kommen bisweilen herab die erde zu sehen.
Klopst. Mess. 2, 503;

auch in dem irdischen leben
sind bisweilen stunden des himmels. 11, 402.

Rompler setzt bisweil, doch Stieler 2476 bisweilen. vgl. zuweilen, unterweilen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
biswurm, m. oestrus, der bisende wurm. ahd. Graff 3, 216. vocab. 1482 d 8b, bremse, die ihre oier in die haut des rindviehs legt.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bisz, praet. von beiszen, statt des mhd. beiʒ, welches auch im 16 jh. oft noch beisz lautet. im pl. bissen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bisz, m. morsus, gen. bisses, pl. bisse, ahd. piʒ, mhd. biʒ.
1) das beiszen: einen bisz thun, Adam that einen bisz in den apfel; einen bisz nehmen, nam ein bisz von einem saftigen apfel. Petr. 15b; der bisz des hundes, der natter; von bissen der feurigen schlangen geheilet. bienenk. 141a; einen bisz versetzen. Simpl. 2, 70; einen bisz aus der faust thun. Perus 280; welchen knirschenden bisz in sein weichstes leben that jetzt ein böser genius. J. Paul Tit. 3, 24;

und der bisz des apfels macht dich unser.
Göthe 14, 49;

noch einen bisz, so ists geschehn. 12, 78;

schlaf immerhin, weil mit geheimen bissen
kein gram den stillen busen nagt.
Gotter 1, 174;

bisse des gewissens.
2) die gebissene wunde: der arzt untersuchte den bisz; man sieht immer noch den bisz auf der wange.

[Bd. 2, Sp. 49]



 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) bisz, n. frenum, gebisz, worin das pferd beiszt (Maaler 69d), engl. horsebit, altn. bitill:

o mter rat, wie soll ich thon,
das ich möcht zäumen recht mein man?
ich fürcht, wölch bisz in reisz und kratz,
er dring darauf mit grimm und tratz.
mutter: kein pessers zäumen ich befind,
dann mit den bissen senft und lind.
merk, den nit zwingt ein süszes bisz,
kein anders hilft, das ist gewis.
Schwarzenberg 122, 1;

wend ir sie also für und für
lon gon ohn alle zeum und bisz.
Wickram pilger M 3.

darnach nimb eberwurz klein geschnitten, thue es in das bisz, welches sol hol sein und löchlin haben. Seuter 9; doch männlich braucht es D. vom Werder in folgender stelle:

er meinte wiederumb sich auf sein pferd zu heben,
aus furcht er aber es doch endlich unterliesz,
indem es ihm nicht war gehorsam auf den bisz. 6, 58.

(che troppo mal quel gli ubbidiva al morso).