Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
essenfasz bis esserlich (Bd. 3, Sp. 1168 bis 1169)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) essenfasz, n. mensorium. voc. 1482 h 2b. Diefenbach 356b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
essenkehrer, m. caminorum purgator: die höchsten staatsmänner gehen wie hohe geistliche in ihren schwarzen gallakleidern als höhere essenkehrer durch die straszen und besteigen zum abkehren und abkratzen den staat mit staupbesen und galgenleiter. J. P. nachdämm. 80.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
essenslust, f. edendi desiderium, unbequemer als appetit, woraus sich appetitlich bilden läszt:

als sie nun die essenslust
gestillt.
Wieland 18, 26;

das kochen gibt mir essenslust.
Göthe 45, 94;

denn weil er selbst nicht mehr die essenslust kan büszen,
gibt er sein eigen fleisch den würmern zu genieszen.
Logau 1, 7, 14.

s. DWB eszlust.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
essenspeise, f. cibus: ich ewer essenspeise komme (ich den ihr essen wollt). Hans Stade 125 (vgl.essekost); nach den Friedberger hochzeit und kindtaufordnungen von 1619. 1634. 1643. 1663 sollen kinder und gesinde von der hochzeit wegbleiben und darf niemand essenspeis heimschicken; weil des pfeffers vil zu den essenspeisen gebraucht wird. aller weish. lustg. 717; umb die zeit, wann die sonne am hitzigsten brennet, würde

[Bd. 3, Sp. 1169]


man viel mehr trank als essenspeise begeren. 758; allerlei essenspeis kaufen. weibergeheimnus Albert. magn. Frankf. 1569 s. 200; redet von essenspeis, hausrat und andern nothwendigen sachen. Simpl. K. 78; ich dachte nicht so viel umb essenspeis. 99; als ich wieder heim kame, befand ich, dasz mein feurzeug und ganzer hausrat sampt allem vorrat an meinen armseligen essenspeisen, die ich den sommer hindurch in meinem garten erzogen und auf künftigen winter vorm maul erspart hatte, mit einander fort war. ebenda; nam von essenspeis, was ich fand und tragen mochte. 263; sintemalen ich vom mährischen landmann beides essenspeis und alte kleider erbettelte. Springinsfeld cap. 14. für die bedeutung des wortes speise zu beachten, dasz man für nöthig hielt essen (wie vorhin essende und nachher essenthafte, essige) beizufügen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
essenszeit, f. edendi tempus: gebührt sich dann nicht gottes namen zur essenszeit zu erheben, der uns speise und nahrung giebet? pers. baumg. 2, 2. mhd. ëʒʒennes zît, doch steht Trist. 89, 27

ein lützel nâch der ëʒʒenzît,

und in einer hs. sogar aʒzît.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
essenthaft, edulis, eszbar: was sie von essenthafter speis funden. Wickram rollw. 91. besser wol essenhaft.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
essenträger, m. praepositor, fursetzer. voc. 1482 h 2b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
esser, m. edo, esor, ahd. ëʒʒo: esser oder slinder oder slicker, pransor. voc. 1482 h 2b; ein guter, starker esser; ein feiner, leckerer esser; wird aber jemand am dritten tage davon essen, so ist er ein grewel und wird nicht angeneme sein und derselbe esser wird seine missethat tragen. 3 Mos. 19, 8; er hat viele esser (kinder);

der esser trocknen brots.
Gotter 1, 302.


 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
esserig, edulis: ihre diener in die statt schickten, esserige speis zu kaufen. Amadis 187; dasz er uns was esserige speis kaufe. 361. s. esserlich.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
esserin, f. estrix: eine schwache, starke esserin, die wenig oder viel iszt. aber auch frauen sagen: ich bin kein starker esser.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
esserlich, edulis: er hette wol mügen schlecht sagen, ich bin der mensch, der für euch gegeben ist, darinnen kein gestalt eins esserlichen und trinklichen dings were gewesen. Luther 3, 70a; eins, das esserlichem ding gleich ist. das.; ist das nicht ein schmähwort, das diese zuchtige und bescheidene leute, die niemals schmähen wollen, uns fleischfresser heiszen und sagen, das wir einen esserlichen und brötern gott anbeten. br. 3, 46. mir ist es nicht esserlich, nicht wie essen. dem esserlich würde auch trinkerlich, dem trinklich esselich oder eszlich entsprechen.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

Artikel 1 bis 1 von 1
1) erwandern
 ... erwandern , invenire, experiri, wie erfahren sp. 789. 790: