Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
anrügen bis anrüsten (Bd. 1, Sp. 431 bis 432)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) anrügen, accusare, deferre: da er einen muttermord anrüget. Hippel lebensl. 2, 306.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrühmen, collaudare, anpreisen: du rühmst mir vergebens das landleben an; wozu das anrühmen solcher waare?

wie prahlend rühmt er (der hase) mir der läufte vorzug an!
Hagedorn 2, 135;

liebhaber, die des mädchens reizungen aus erfahrung anzurühmen wissen. Wieland 1, 149.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anruhr, f. ausdruck der vogelsteller. s. DWB ruhr und DWB anrühren.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrühren, tangere, attingere, nnl. aanroeren, an etwas greifen, fassen. das ohr, die hand anrühren ist gleichviel mit an das ohr, an die hand rühren, nur dasz wir jenes mit dem dat., dies mit dem acc. der person construieren: einem das ohr anrühren, einen an das ohr rühren, die ahd. sprache würde auch haben setzen dürfen: ih hruorta dih dîn ôrâ ana, dîna hant ana. beispiele sinnlichen anrührens: rüret im seine füsze an. 2 Mos. 4, 25; wer den berg anrüret, sol des tods sterben. 19, 12; keine hand sol in anrüren. 19, 13; wer ir aas anrüret, wird unrein sein. 3 Mos. 14, 27; der eines todten bein angerüret hat. 4 Mos. 19, 18; und sihe, eine hand rürte mich an. Dan. 10, 10; einer rüret meine lippen an. 10, 16; wenn jemand heilig fleisch trüge in seines kleides geren und rürete darnach mit seinem geren brot, gemüse, wein, öle an. Haggai 2, 13; weicht, weicht, rüret nichts an! klagl. Jer. 4, 15; und baten in, das si nur seines kleides saum anrüreten. Matth. 14, 36; und er rüret sein or an und heilet in. Luc. 22, 51; das mich niemant an sol rüern. fastn. sp. 401, 2; der federbusch rührt oben an; darumb sol das haus also weit sein, dasz der spiesz (des zum dinghaus reitenden herrn) nirgend anrüre. weisth. 2, 730; alle die der regen anrüret. Pauli sch. u. ernst 70a; das rührt nicht an, reicht nicht hin; mit einem zänglein, nicht der bloszen hand anrühren. Lebendig aber gebraucht unsre sprache nicht rühr an! n'y touche pas, noii tangere, um verbot, saumseligkeit oder verschmähung dargebotner gabe auszudrücken: A. so wollen wir sie (die schafe) schlachten. W. nicht rühr an! wenn euch das leben lieb ist. Arnim schaub. 2, 248; noch ein tag war ihm gestattet seine arbeit zu thun, aber nicht rühr an! er liesz auch ihn umsonst verstreichen; die tochter sollte die stube aufräumen, ja, nicht rühr an! als die mutter heimkehrte, stand noch alles wie vorher untereinander;

Nathan: mach, nimm weg,
trag deine siebensachen fort. Daja: versucher,

nein wären es die kostbarkeiten auch
der ganzen welt, nicht rühr an!
Lessing 2, 317,

sehr bezeichnend, weil vom empfangenden theil das geschenk musz berührt werden, der nicht anrührende es zurückweist. ein kraut, die impatiens herba, noli me tangere heiszt rührmichnichtan, nnl. kruidje roer mij niet, engl. touch me not, sp. no quieras tocarme. in solchen formeln und namen erhält sich das alte du, nur der Franzose sagt ne me touchez pas. Einem anrühren, mit bloszem dat. der person, hiesz früher einem geloben, man kann den acc. die hand oder vielleicht die reliquien hinzu denken:

wolt ir mir beide des anrüren? fastn. sp. 256, 6;

wer mir also wöll beigestan
der schol mir frölich rüren an. 636, 27;

drumb so schült ir mirs nit verübel han,
ob ich euch (vobis) nit thu rüren an. 637, 1;

bisz die theil an aids statt anrürn,
dasz sie das gar nicht wolln brechen.
Ayrer fastn. 48a.

den, der einen eid schwören sollte, forderte man mit den worten auf: rühr an! und noch H. Sachs verbindet anrüren und geloben; allen Slaven hiesz der eid anrührung, böhm. přisaha, poln. przysiga u. s. w.
Noth, übel, krankheit rühren den menschen an:

uns hat kein übel noch nie angerürt. fastn. sp. 293, 5;

ihn rührte unsre noth nicht an — ihm dank?
Schiller 549;

vergifte, anrürende seuche. Melanchth. hauptart. 96; aber auch freuden und hofnungen: wenn dabei die prächtigen klänge

[Bd. 1, Sp. 432]


salatzeit, kirschenzeit das herz anrühren. J. Paul flegelj. 1, 27. endlich heiszt anrühren blosz berühren, anführen, anregen, erwähnen:

du hast mein leid am höchsten angerührt.
Opitz 1, 188;

weil wir auch solche erbare thaten kürzlich haben angerurt. Fischart bienenk. 217a; dasz er ein einigen zeugen anrüren oder benennen könd. Ayrer proc. 2, 11.
In der küche ist mehl anrühren, einrühren, mit wasser oder milch mischen; eier anrühren, an die suppe rühren; den brei anrühren, einrühren: ich weisz schon, wer den dummen brei angerührt. Fr. Müller 2, 98. weidmännisch, da kommt der edel hirsch einher, da hat er angerührt! auf dem vogelherd, anrühren, den vogel an die ruhr festigen. s. DWB ruhr und DWB anruhr.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrühren, n. ein gebrechen der pferde. anlaster z. 50. s. vorhin anrührende seuche und anreich.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrührig, attingens: so genahet und anrürig. H. J. Velr. Regensb. 1525. b 4.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrührlich, attingens: es ist auch ein ding in der nähen allwegen würklicher und anrürlicher. Paracelsus 1, 927b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrumpeln, strependo accedere: ein alter karrn rumpelt an.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrunzeln, caperando intueri:

unseliger geist, was runzelst du mich an?
Börger 276b.


 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrupfen, parumper vellere: der fuchs trägt das angerupfte huhn mit sich fort.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
anrüsten, instruere, instituere, zurüsten, anrichten: denn so ich nach friden tracht, rüsten sie einen krieg an. Zürcher bibel ps. 119; Cham, ein sun Noah, hat das reich Bachianarum angerüst, und (ist gewesen) erster anfänger mit gewalt zu herschen. Frank chron. 212b.