Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
dolchung bis doldenpflanze (Bd. 2, Sp. 1224 bis 1226)
Abschnitt zurück Abschnitt vor

[Bd. 2, Sp. 1224]


Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) dolchung, f. wie erdolchung Stieler 324.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
dolchwort, n. einschneidender verletzender ausdruck.

ha! zuviel war das!
der abschied und das andre dolchwort 'moloch';
zuviel zum überleben
Klopstock 9, 61.


 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldetolde,f.dolder,m.dolden,m. wipfel, krone der bäume, blumenbüschel. im ahd. kommt doldâ nicht vor, doch toldo doldo coma oleris Graff 5, 401. erst im 11ten jahrhundert tolde f., doch auch hernach nicht in den Nibelungen und in der Gudrun, nicht bei Hartmann, Gottfried, Walther und Freidank. im niederd. niederl. engl. schwed. ist es unbekannt: das dän. dold scheint aus dem deutschen hinübergekommen zu sein. dolder und dolden zeigen sich erst in der zweiten hälfte des 15ten jahrhunderts. älter ist die form dolâ dole dolle, und dolde verhält sich dazu wie nôtgestalde zu nôtgestalle, oder wie umgekehrt frau Holle aus frau Holda entstanden ist. bei dole wird von der abstammung die rede sein.
1. baumwipfel. da das wort in dieser bedeutung kaum noch gebraucht wird, so sind stellen aus dem mhd. nöthig, um sie klar zu machen.

er (der wald) ne ist idoch nie sô lanc noch sô grôz
er muoze ze jungeste sîner tolden werden blôz Bücher Moses in der Vorauer handschr. 86, 27.

dar inne zwêne boume stân,
den tolden man der hœhe jach,
daz mans in den landen ob allen bouwen verre sach. Konig Tirol MS. 2, 245a.

ouch gap der linden tolde
ir schaten als sie solde Parz. 162, 21.

maneger grüenen linden stêt ir tolde grîs.
Neidhart 21, 1 Ben.

diu heide ist gar verblüet,
die rôten tolden rîsent valwe nider 30, 2.

diu (linde) ist niuwes loubes rîch,
gar wünneclîch
ir tolde.
ir habet den meien holde MS. 2, 78b.

dô ich ersach
daz daz loup sich lôste von den tolden MSHag. 3, 267a.

dannoch lie sîne tolden
der boum wider erde sweben
Konrad v. Fuszesbrunnen bei
Hahn 84, 30.

daz loup über eggen
kiuset man bî den tolden wünneclîche MS. 2, 58a.

ein stûde ez noch bezeichent baz
die Moyses der guote man
in fiure sach,
daz doch nit bran diu stûde noch ir tolde MSHag. 1, 85a.

dâ von die flures flammen flugen
ûf durch der boume tolden Ecke 228 Laszb.

ein lop geblüemet vert in hôher werdekeite solde:
ez wehset ûf ze berge sam des zederboumes tolde.
Konrad v. Würzb. MSHag. 2, 334a.

ez was ein velewe, sô man seit,
den ougen wol ze lobene:
an ir tolde obene
was von geböume kein gebrest ders. Troj. krieg 24018—21.

die tolden und die este liez sie hangen dran am baum Wolfdietrich in
Haupts zeitschr. 4, 460.

dô sach diu maget wol getân
bî einen wazzer daz da ran
über des veldes (waldes?) dolden
gegen ir glesten ein gezelt Dietrichs Drachenkämpfe str. 124.

dort in den hôhen tannen
sante er von swerten manegen dunst
ûf gên des waldes dolden str. 182.

sie (die schnecken) steigent uf die böm bisz in den tolden und fressen die bletter ab, was sie dan finden Keisersberg Sünden des munds 62a. wann sie meinen zu oberst im tolder zum agersten nesz (elsternnest) gestiegen sein, fallen sie plötzlich herunter Wursteisen Baseler chronik ad ann. 1474. befahlen sie den botten auf den baum zu steigen und den kopf oder dolden in das wasser trucken (drücken) Frey 13. tolder, oberster spitz und gipfel eines baums oder einer stauden Maaler 404b. den tolder bewegen oder erschütten motare cacumina das. dolder, güpfel des baums oder stauden Henisch 723. der weiche dolder an den kreutern, bäumen und stauden ders. es soll jeder den dolden und est (der gefällten bäume) aufhauen Lori Lechrain 418. der dolder, gipfel eines baums Steinbach 1, 279. noch heute gilt dolder mit dieser bedeutung im Elsasz, tolder und dolden dölden in der Schweiz Tobler 146a. Stalder 1, 287; auch Hebel gebraucht dolder. bildlich. also ist Maria über all heiligen und engel

[Bd. 2, Sp. 1225]


die aller sterkste: sie ist der gipfel eines berges und der dolde eins boums, wenn sie übergot all himelschen burger an tugenden, an gnoden, an wirdigkeit und an allem gten, als man singet von ir Keisersb. Bilger 34b. Albertus M. sagt, unser liebe frau sei uf den dolden aller genaden, wann alle genade hat sie gehabt ders. Postille 205. also die wüsten schampere wort lassen alwegen etwas schleumigs und unlüstigs hinder inen, und steigent uf bis in den tolden, das ist bisz in das gemüt des menschen Sünden des munds 62a. spricht hie Seneca, der dolden der volkummenheit stot uf kurzen reden, selten reden und mit nidergeschlagener stim reden 81b. er wil uns damit uferheben bisz zu dem höchsten, dasz wir und er den dolden erwischen der eeren und der glori Postille 20. es ist ihm etwas in den dolder gefahren er ist rappelköpfisch geworden Rochholz Schweizersagen 2, 202.
2. blumenbüschel umbella, wofür man auch schirm sagt, niederl. kroontje, scherm, dän. krone, skyggehat, skyggedusk, schwed. blomflock. man unterscheidet die einfache dolde, wenn mehrere blumenstiele von gleicher länge aus einem gemeinschaftlichen mittelpunct entspringen, wie z. b. bei dem dill, und die zusammengesetzte, wenn jeder doldenstrahl wieder eine besondere dolde (umbellula, partialis umbella) trägt. sind die kleinen blumenstiele ohne regelmäszige ordnung zerstreut, wie bei sambucus nigra aquatica u. a., so ist es eine afterdolde, unechte dolde, trugdolde, afterschirm, cyma.

loup unde bluot, gras unde krût
ir stengel dô begunden wegen:
sich muoste manic tolde regen,
dô sie lac an ir gebete
Konrad v. Würzb. 10537—40.

manec gel bluomen tolde
Heinr. v. Freiberg Tristan 886.

der bluomen tolden und ir knopf
entsliezen von der süeze (des meies) sich
Suchenwirt 9, 10.

dar ûf (auf die blumen) der mei sîn dolden henget 46, 28.

daz si ir houbt vil harte enbor
huoben gên der sunnen brehen:
lachent ûz ir hülsen sehen
liezen sich ir tolden Liedersaal 1, 376.

tolder von blumen oder samen oder von etlichen kreutern Maaler 404b. dolder umbella Frischlin 67. dolder, blumenwedel muscarium, fastigium florum pluribus longioribusque pediculis in orbem circumacta, capillamenta Henisch 713. 714.

den zehnten gibt die rose von ihrem golde,
da bieten kelch und fächer blüt und dolde
Platen 83a.

auf den stengeln (der pflanzen) bräunen sich grosze dolden und körnerreiche schoten Freytag Soll und haben 2, 114. s.hopfendolden. bildlich,

er was ein tolde der ritterschaft Fragm. xxv, 25.

von got erkouft mit golde was dirre knabe sældenbære,
ein stam der bluomen dolde Jüng. Titurel 166, 2.

Sigune wird angeredet dû wünschelrîses tolde Jüng. Tit. im alten druck 1211.
3. in Östreich, Schlesien und Baiern quaste, franzen an kleidern; s. Höfer 3, 231. Primisser zu dem Suchenwirt s. 322. Schmeller 1, 366. s. DWB dole 7.
4. was bei pflanzen spitz und röhrenförmig auslauft. ahd. doldo m. coma (oleris), cyma Graff 5, 401. dolder, kolbe eines rohrs Kramer Hoch- und niederdeutsches dictionarium s. 53c. vergl. dodde. die dolden (des spargels) vergleichen sich den dolden oder spargen der hopfen (die ersten schöszlinge des hopfens sind gemeint, die gegessen werden) Tabernaemont. 414. Frisch 1, 201b.
5. überhaupt eine spitze. vertex tolder, apex tolderspitz Vocab. optimus s. 47b. doldenspitz als an einem baum, oder helmspitz, oder ein jeglicher apex Vocab. 1482. cyma vulgariter toldenspütz Voc. 1478. tolder eines schosses (geschosses) sagitta Maaler 404b.
6. dolden dolder hauptast eines baumes oder ein aus dem stamme eines baumes sich theilender ast mit allen nebenzweigen Stalder 1, 287.
7. beim dolder! euphemismus für donner, ist in der Schweiz gebräuchlich Rochholz Schweizersagen 2, 202.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldeln, kräuseln, in locken bringen,

als gold gespunnen was ir har,
gedoldelt als die treubel
Suchenwirt xxv, 212.


 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
dolden, zu einer dolde sich bilden, cacuminare. mhd. tolden.

durch reht man sie (die seide) vergoldet
und ist ze pfellen webende;
gar liljen wîz getoldet
wirt sîn glast, sîn kraft sus wirde gebende Jüng. Tit. 6069.

[Bd. 2, Sp. 1226]


bildlich,

die (platte und halsberg) wurden beide durch und durch gehouwen
biz daz sîn manlich leben lac daz veste,
stam, wurzel rîche getoldet: der frühte wâren ouch geladen die este Jüng. Titurel 5828.

sîn edel herze ich meine,
ein wurzelstam getoldet.
grôz und niender kleine
was sîn manlich pris gar übergoldet 5829.

so auch übertolden,

driu zwî mit rôsen blüete übertoldet,
diu sie der werlde bâren,
dâ von diu âventiure wirt übergoldet 459.

der stengel wird oft mannes hoch, an dem zu oberst ein schöner doldender busch oder kron Thurneisser Erdgewächse 3. s. doldern.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldenblume, f. eine doldenförmige, eine schirmblume. dolderblumen umbelliferi Stieler 203.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldenerbse, f. rosenerbse pisum umbellatum.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldenförmig, adj.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldengewächs, n. schirmpflanze. eichenwälder, mespilusarten und doldengewächse, wie in unsrer deutschen heimat Humboldt Kosmos 1, 13. vergl. DWB doldenpflanze.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldenisop, m. dessen blätter an dem gipfel gleich einer dolde zusammenstehen Adelung.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
doldenpflanze, f. schirmpflanze, wie doldengewächs.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort:
 
  

 

Artikel 1 bis 1 von 1
1) dieser
 ... dieser , diese , dies und dieses
 ... dieser , diese , dies und dieses