Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
burzlerin bis busaunen (Bd. 2, Sp. 556)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) burzlerin, f. ludia, quae in caput convolvi manibus pedibusque contractis didicit, purzlerin, überpurzlerin. Stieler 1468.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
burzlich, cernuus: es gibt in der literatur wie in der gesellschaft solche kleine, wunderliche, purzliche figuren, die mit einem gewissen talent begabt, sehr zu- und vordringlich sind. Göthe 36, 193. Stieler 1468 schreibt purzelicht.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bürzlingen, adv. ano protenso.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bus, m. osculum, kus, gen. busses wie kusses: grüsze mumen Lenen und gib ir einen bus von meinetwegen. Luther 5, 268b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busam, m. für busen, wie bosam sp. 248: alle schornstein sampt deren rauchfängen oder busamen. Frankf. ref. 8, 1, 4.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busane, s. DWB busaune.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busaume, f. für busaune, posaune, wie oheim für ohein, pilgrim für pilgerin u. a. m. busaume oder drumet, tuba. voc. 1482 e 4b; busaum, domit man di veint melt, tessera. e 3a;

busaumen, pfeufen und saitenspil. fastn. 677, 31.

busaume machen, buccare oder busaumen. voc. 1482 e 4b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busaumen, buculare i. e. tubare, buccinare, tubicinare oder trumeten. voc. 1482 e 4b. was soll aber ebendaselbst: 'busaumenland, buccinus'? fastn. 677. 727.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busaumer, m. liticen. daselbst e 3a; busaumer classarius, tubicen oder trumeter oder herhornplas tubicinator. e 4b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busaune, f. buccina, mhd. busîne, busûne (Ben. 1, 285); bombus, der don einer bosaunen. Serranus c 4b; busaun. Henisch 567, 58; das au ist wie in kartaune, oder in Gastaun für Gastein u. a. m. busaune stammt aus dem altfranz. buisine, busine, dies aber aus lat. bucina, buccina, it. bucina, sp. bocina (wie cuisine aus it. cucina, sp. cocina). bei Keisersberg schwankt die schreibung: es tönt in meinen oren die grüsenlich buson oder trummet 'stont uf ir todten und kummen für gericht'. irr. schaf 67b; busun. post. 2, 11b; ich th was ich wöll, so ist mir allezeit in meinen oren die grausamlich stimm der busanen. has im pf. Aa 4a; er sol zw busaunen machen. ausg. der jud. J 3. nnl. bazuin, schw. dän. basun, isl. bâsûna, finn. basuna, poln. puzan, böhm. pozaun. Luther entschied für posaune, durch welche hochdeutsche aussprache das tönende wort noch kräftigeren klang empfangen hat. alle redensarten und beispiele sind unter P aufzuschlagen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
busaunen, buccinare, posaunen, in die posaune stoszen, schw. stöta i basun.