Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
vertoben bis vertoppeln (Bd. 25, Sp. 1916 bis 1919)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) vertoben, verb. , zu toben, mhd. nhd. vertoben mhd. wb. 3, 47b; Lexer 3, 270; defervere Diefenbach-Wülcker 569; Stieler 2283; Kramer 2, 1093c; desaevire Dentzler 314b; leniri, sedari Kirsch 2, 315a; Campe. schweiz. Stalder 1, 272; Seiler Basel 106; schwäb. Fischer 2, 1380. mnl. verdoven Verdam 619a. über die verschiedenen bedeutungen vgl. Wilmanns gramm. 2, § 126, 4b und 6.
1) 'übermäszig in den zustand des tobens gerathen, stark toben', nur in älterer sprache. intrans.: hui teuffel, ich musz verrasen, .. ich vertob, halten mich Fischart Garg. 366 neudr.;

in zwîvelm muote si vil gar vertobeten minnesinger 3, 60b Hagen.

besonders im part. prät.:

daʒ man in sô vertobet sach
ûf die geloubigen an den touf passional 259, 46 Köpke.

mhd. auch reflexiv.
2) perfectiv, 'aufhören zu toben, austoben'. von menschen:

got der sîs gelobtdaʒ et Hagen hât vertobt.
der kunde strîts nie werden sat die klage 1761 Lachmann;

sein zorn ist vertobet Stieler; ich .. msz in also uber stöck und stein füren, wann ich ihn heymbringe, das er hat vertobet Schumann nachtbüchlein 292;

weil dann ein sprichwort sagen thut,
das die jugent vertoben müsz
Ayrer dramen 2658 Keller;

Abraham a St. Clara Judas 3, 412; Kirchhofer schweiz. sprüchw. 194; schwäb. bei Fischer; man musz die jugend vertoben lassen, die jugend musz vertobt seyn Schellhorn sprichw. 99. dafür heute üblicher: jugend musz austoben.
von dingen, die in gährung und wallung begriffen sind: er (der most) habe .. gantz und gar auszgewütet und vertobt Sebiz feldbau 522; (er) liesz den ersten sturm in der stadt vertoben Zschokke 22, 59;

die fluten angst, die sich in mir empöret,
vertobten nach und nach
Haller ged. 156 Hirzel.

[Bd. 25, Sp. 1917]



mit richtungsbestimmung:

der strom vertobt in ein friedliches thal
Chamisso 3, 37.

von gemüthsbewegungen:

doch nach vertobtem wahnsinn fällt wie tau
ein langer schlummer auf dein augenlid
Mörike werke 3, 120.


reflex. gebrauch in demselben sinne: die wilde flamme an ihm (dem angreifer) sich vertoben lassen Schubart schwäb. chron. (1789) 486; das gewitter hatte sich vertobt Rosegger schriften 3, 144; der affect vertobt sich Ludwig 5, 133.
3) trans., 'tobend durchbringen, vergeuden':

die dan dur tôren lop ir guot vertœrent unt vertobent,
die haben der tôren lop
Reinmar v. Zweter 121 (2, 199a Hagen).


nhd. 'die zeit tobend hinbringen, durchrasen': eine ganze stunde vertoben Campe; die jahre, die andere in dem freien leben der universität vertoben Gervinus gesch. d. d. dichtung 5, 130; meine erinnerung an die vertobte vergangenheit drückt mich mehr, als sie mir wohltut Anselm Feuerbach an die mutter 1, 223.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertöbern, verb., s. vertäuben D (sp. 1865).
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertöffeln, verb. , nur obd.
1) intrans., 'zum töffel (th. 111, 630) werden, verblöden':

der schlug, wenn's etwa galt, auch einmal los
und liesz den mann am herde nicht vertöffeln
Grillparzer 8, 134 (Libussa).


2) trans.: schweiz. elsäss. schwäb. verdöfflen, vertöfflen 'verhauen' Seiler Basel 106; Martin-Lienhart 2, 658a; Fischer 2, 1381. schwäb. auch 'schelten'.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertollen, verb. , zum adj. toll gebildet, ein vorzugsweise md. und nd. wort. virtollen, insipere Diefenbach gloss. 301a; vertollen, austollen, ad sanitatem redire Stieler 2282; Campe. mnd. vordullen intr. und trans. Schiller - Lübben 5, 347a; mnl. verdullen, verdollen ebenfalls Verdam 619b; Kilian 586a; nl. verduld 'verdammt!'. vgl. mengl. fordullen Stratmann-Bradley 235b.
1) üblich ist nur das part. prät. in adj. gebrauch toll, von sinnen': das du .. so thumbküne und vortolt bist Jonas wilch die rechte kirch ist (1534) D 3b; ein vertolter heuchler und schwermer H 1a; die übrige die eben so närrisch und verdollet in den köpffen waren als er Simpl. 576 neudr.;

frecher krieger,
du vertollter landbetrüger
Birken Pegnitz schäferey 37;

myt ghedult, al unvorschult,
gar mannichfalt wart he vordult Braunschweiger schichtspiel 2105 (d. städtechron. 16, 169).

in den lebenden mundarten: elsäss. vertollt 'nicht bei klarem bewusztsein, im fieber' Martin-Lienhart 2, 677a; luxemb. verdolt 'von sinnen' lux. wb. 458b; eng verdolt krankheet, 'hitziges fieber' Gangler 465; brem. verdulld, 'verzweifelt, verteufelt' brem. wb. 1, 269; holst. verduld 'drollig' Schütze 1, 268; 4, 302; nach Campe letzteres auch in dem sinne 'das sieht sehr arg aus'. in Osnabrück verdullt 'verdorben, verdorrt': et is verdullt in der eerde sagt man, wenn der same gar nicht aufgeht oder auch die wurzeln vor hitze in der erde vergehn Strodtmann 257.
das intrans. 'toll werden, toll sein' ist in anderen formen veraltet, obwohl Campe bucht: da möchte man vertollen; dannoch kompt er mit seiner tieffen speculation .., dasz er beinahe darinn verdollt Fischart binenkorb 74b;

dasz er vertollet in dem kopf
Lindenborn Diogenes 2, 32;

an beyden syden se ganz vordullen
Josef todsünden 4165.


2) ein perf. vertollen 'aufhören zu tollen, bis zur erschöpfung tollen' Campe kann wie vertoben 2 gebraucht werden: er vertollet, impetus consenescit, in quietem abit Stieler.
3) trans.: das geld vertollen, 'auf eine tolle art durchbringen, verthun'; den abend vertollen, 'verbringen, zubringen' Campe; wir haben manche mitternacht mit

[Bd. 25, Sp. 1918]


einander vertollt Hauff 5, 62. anders mnd., 'von sinnen bringen': ik bidde dy, here, verdulle den rad Achitophes 2 Sam. 15, 31 (Lübecker bibel 1494). vgl. vertoben 3.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertölpeln, verb., 'zu einem tölpel (th. 111, 653) machen oder werden'. es ist eine ähnliche, aber jüngere bildung wie vertöffeln, vertollen (s. d.). vgl. mhd. verdörpern Lexer 3, 97; mnd. vordorperen Schiller-Lübben 5, 341a.
intrans. 'tölpelhaft werden' Campe. part. prät. 'verblendet, vernarrt': er sah und hörte mich nicht, so tief war er vertölpelt in seinem erfolgsdusel Rosegger nixnutzig volk 3.
reflex. mnd.: dat de vrowe sic vordorperde ofte vordorperet hedde bi eres mannes levende Rigaer quelle bei Schiller-Lübben.
trans. 'durch tölpelei verscherzen, sich verlustig machen, verlieren' Campe; moribus efferatioribus sibi deesse, gratia excidere Stieler 2282.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertönen, verb., 'aufhören zu tönen, verklingen' Campe;

ein weichlich geklingel
vertönet im ohre
Denis lieder Sineds 80;

die stimmen der sänger erstarben, die klänge der instrumente vertönten Gaudy 14, 48; bis der gottesdienst aus war .., als kaum das ausläuten (der glocken) vertönt hatte H. Hesse diesseits 102. subst. form in übertragener bedeutung: der sternenhimmel schlug funkelnd über sie zusammen, und das entweichende vertönen spülte die aufgehobnen seelen vom erdenufer los Jean Paul werke 7/10, 513; ein .. vertönen der empfindung Auerbach schriften 5, 57.
'austönen, tönend übergehn':

da bricht
der jubel los, bis die willkommengrüsze
vertönen in ein mächtiges gedicht
Liliencron 12, 19 (Poggfred 13).


schwäb. vertonen, vertönen 'antworten' ist wohl fälschlich an tönen angelehnt vgl. Fulda versuch 549; Schmid 133; Fischer 2, 1381, 1377. in ganz abweichendem sinne wird mhd. verdœnen 'verklatschen' gebraucht mhd. wb. 1, 383a; Lexer 3, 97. —
vertönung, f., subst. in abweichender bedeutung, 'abtönung': die stimmlaute .. sind vielfacher vertönung fähig Brehm thierleben 4, 475.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertonen, verb., in jüngster zeit zum ersatz für das fremdwort componieren mit unmittelbarer anlehnung an das subst. ton gebildet: Richard Strausz hat Wildes Salome mit congenialem nachempfinden vertont; vgl. Weigand-Hirt. das wort hat sich durchgesetzt sammt den subst. vertoner für componist und vertonung für composition, obwohl es anfangs mit etwas spöttischem beigeschmack gebraucht wurde: vertonen, vertoner Klenz scheltenwb. 79a. heute ernsthaft: seitdem seine (Mörikes) lieder durch Hugo Wolfs vertonung das entzücken vieler tausende geworden sind Heinemann deutsche dichtung 200.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertonen, verb., bisweilen mit falscher anlehnung an tönen auch als vertönen gebraucht, ist nd. herkunft und nur vereinzelt in die schriftsprache übernommen worden. mnd. vortonen 'zeigen, vor augen stellen, lehren, andeuten, offenbaren' (neben gleichbedeutendem vortôgen) Schiller-Lübben 5, 475a; mnl. vertonen (neben vertogen) Verdam 640b; Kilian 607b. in neueren mundarten vertonen 'vorzeigen, sehen lassen' brem. wb. 5, 81; ostfries. fertönen Doornkaat 1, 470a; hamburg. vertönen 'verstellen, geberden' Richey 309. aus dem nl. vertoonen ins dän. und schwed. übernommen: fortone sig, förtona sig 'sich zeigen, erscheinen'. in der seemannsprache bezeichnet vertonen die art, in der sich die gegenstände auf dem meere dem auge zeigen vgl. Falk-Torp etym. wb. 264. —
dazu das subst. vertonung, f., 'schaustellung, darstellung, erscheinung': des landes, der küsten, eine perspectivische abbildung oder zeichnung einer küste oder

[Bd. 25, Sp. 1919]


eines vorgebirges aus einem gewissen gesichtspunkt betrachtet (auf seekarten üblich) Röding wb. der marine 2, 843. mnd. vortoninge Schiller-Lübben 5, 475a; mnl. vertoninge Verdam 640b; Kilian 607b; nl. vertooning 'schaustellung, aufwand'; ostfries. fertöning Doornkaat 1, 470a; brem. vertonung: allerhand vertonungen, 'allerlei gestalten' brem. wb. 5, 81; hamburg. allerhand vertönungen Richey 309. literarisch sind die formen verthönung, verthanung, verthaunung bezeugt, letztere in entstellter form auf hochdeutschem sprachgebiet: mittlerweile sie nun von dem Vellocatus kein aug verliesz, und der könig sie eben so sehr anschauete, brach Martagnis endlich diese stumme verthönung A. U. v. Braunschweig Octavia 4, 244; darunter vier kleine jungen verborgen, an den vier eken desz schauplatzes stillstehen, und bisz zum abzug der verthanung beharren Harsdörffer gesprechspiele 3, 205; die verthaunungen (welches wort von den Niederteutschen geborgt) sind stumme gebrechen, mit welchen eines jeden gemüts meinung auszgedruckt werden kan 1, c viib/D ia. vgl. bei demselben schriftsteller vertreck. auch älter nd.: nach ausweiserung der vertahnung ('zeichnung, risz, baurisz') nd. correspondenzblatt 15, 54; 16, 10.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertönung, vertonung, f., s. 1vertönen, 2vertonen, 3 vertonen.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertonnen, verb., zum subst. tonne, in der bergmannsprache: 'einen schacht mit tonnenfach versehen, mit hölzern auskleiden', auch austonnen Veith bergwb. 541. — dazu vertonnung, f., 1) das vertonnen. 2) das tonnenfach selbst: (es) werden durch das fördern auf stollen und schächten die gestängfahrten, fördermaschinen und die vertonnung abgenutzt ebd.vgl. nl. vertonnen 'in andre tonnen packen, umpacken' Sicherer-Akveld 1194a.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
vertoppeln, verb., s. verdoppeln.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: