Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
ichtes bis ichelei (Bd. 10, Sp. 2035 bis 2038)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) ichtes, ichts, der genitiv des oben behandelten icht, der mhd. in der formel ihtes iht zu dem letzteren worte nur verstärkend zutrat. durch zusammenziehung dieser formel entstand ichtesicht mit seinen verstümmelungen (s. an alphabetischer stelle), durch verlust des regierenden icht erhielt, seit dem 14. jahrh., der regierte genitiv ichtes für sich allein den sinn irgend ein ding, etwas. ichtes lebt, zuletzt nur in einer formel (s. no. 4) bis ins 17. jahrh., zum schaden der sprache entgeht es uns jetzt, während die ganz gleich entwickelte negation nichts besteht. für ichtes ist geschrieben jchtes Luther 8, 72b und jegtes: den ersten mangel zwar kan man auf keinerlei weisz verbessern und heilen, ist derowegen ohne noth alhie jegtes davon zu handeln. Uffenbach neues rossbuch (1603) 2, 97; können weder essen noch trinken noch iegtes einschlucken. 117.
ichtes, ichts bedeutet
1) irgend ein ding, etwas; gewöhnlich absolut gebraucht: wolte oder würde sich yemant, geistlich oder werltlich, .. wider die obgeschriben unsere gnade, gabe und ledigunge seczen oder ihts tn. d. städtechr. 1, 127, 3 (von 1390); ab (ob) ichtes an ir dheinem (an abgebrochenen vesten) gepawet oder angevangen werde. 429, 37 (von 1397); ob wir ichtz von seiner kuntschaft wegen schaften, dorumb schull wir im ein schenk thun. 2, 83, 1; ob man ichtz daran verhaut oder versert het. 274, 8; ob die ichtz vernemen oder vermerkten, das solten sie demselben irem obersten hauptman im vorwerk zu wissen tun. 277, 7; ob sy ichtes mit im zu reden hätten. 5, 359, 33; dann redent ir ychts, das im zu schmach reichen möcht, er

[Bd. 10, Sp. 2036]


wirt euch darum am leib pfenden. Aimon bog. b; der ychts wider mich oder mein geschlecht fürnemen dörft. c; ob ich ychts volbringen mog (möge). e; (Jesus) spützet in seine augen und legete seine hand auf in und fraget in ob er ichtes sehe? Marc. 8, 23; (das recht) welchs die Römer, ehe denn Roma von Christen (Christum) oder gotte selber ichts gehöret hat, gesetzet und geordnet haben. Luther 6, 156a; ich hab derselben einen gesehen, der kund auch alles, .. niemand war ichtes, er war es alles. 141a; er (der papst) wil auch weder keiser noch keiserlich recht, weder vernunft noch jchtes hören. 493b; wolan schrei wer da schreie, mit schreien wird man lange nicht antworten, noch ichts umbstoszen. 3, 461a; darfst nit wie andere deine freund im regen, schnee, kelt und hitz leiden und wanderen, noch für narung oder ichtes sorgen. Schade sat. 2, 10; ist ein man dem andern ichts schuldig. quelle bei Schottel 543;

secht ir aver ichts hie inn,
das weder nutz noch tagalt pring,
so mügt irs haben für äyn mär. ring 1d, 11;

hast du yemant ichcz versprochen,
daʒ scholt du läisten ungeprochen. 29b, 1.


2) seltener sind appositionen zu ichtes: wer dem andern ichtes des seinen nimt mit gewalt, das sol er ihm wieder geben mit busze. quelle bei Schottel 543; sover ichts fruchtbarliches ausgericht werden solte. staatspap. über Karl V 408; so hat er auch weder haus noch hof, weib noch kind, noch jchtes eigens gehabt auf erden. Luther 5, 167b; solich ler .. geet vil tiefer in dann ichtes anders. Schade sat. 2, 12.
3) ichts in verbindung mit negativen pronomen, wie niemand, keiner, nie, verliert seine bestimmte positive bedeutung, da nach dem älteren sprachgebrauche gleichgiltig an seiner stelle auch nichts stehen kann: das man nyemandts ichts annders zu essen oder zu trinken geben soll, dann obs und frankenwein. Nürnb. poliz.-ordn. 79; ist mir auch von niemant ichts darumb verheiszen. Reuchlin augensp. 3b; nie hab ich ichts sträflichs .. an im befunden. Aimon, vorrede; es hat nie keiner meiner ältern ychts von im zu lehen gehabt. bog. l; aber hie keret er sich zu niemand, befilht auch niemand ichts. Luther 4, 250a; da eitel vernunft und kein geist noch ichtes reines innen ist. 270a; da kein bischoff, doctor, noch hoheschule jchts von gewuszt. 5, 81a; so kann ich in keinen weg .. ichts widerrufen. br. 1, 596; mit dem überigen zeug, mit dem er kein eer einlegen oder ichts auszzurichten wiszt (wuste). Frank Germ. chron. (1538) 177; uszgenomen eszen, trinken, cleidung und offenbare notturft, solt du niemant ichts geben. Schade sat. 2, 36;

wider si darf keiner ichts sagen:
fürcht ieder in wurden die heiligen plagen. 1, 32, 189;

des nachts wacht ich ihm umb das hausz,
auf das kein dieb trüg ichtes rausz.
B. Waldis Esop 4, 99, 254.

auffallend aber ist ichts für nichts in relativsätzen nach dem positiven jemand: wer auch zewnholz hawet, eʒ sei weidein, heslein, ernlein oder ander holcz, daʒ niht pauholcz wer, der ist darumb ymant ihtz schuldig zu geben. d. städtechron. 1, 30, 5; almechtiger gott, der du bist ein beschützer aller die auf dich hoffen, on welches gnad iemand ichts vermag, noch etwas für dir gilt. Luther 3, 281b. vgl. dazu unten unter ichtesicht.
4) in der häufigen zusammenstellung von ichts mit seiner negation nichts hat sich das wort am längsten erhalten (vgl. dazu auch die formel aut oder naut theil 1, sp. 1044): Plato fabulirt: omnia sunt non ens et omnia sunt ens, alles ist nichts und alles ist ichts. Luther tischr. 2b; er mache dann darausz ichts oder nichts. Paracelsus opp. 1, 926 C; biszweilen macht er (gott) ichts zu nichts, biszweilen nichts zu ichts. pers. baumgarten, vorr.; er mochte nun von der sache ichts oder nichts verstehen. Chr. Weise erzn. 157; besser ichts, als nichts. Filidor verm. prinz 87; (im spiel) da ist man bald reich bald arm, bald hat man ichts, bald gar nichts. Wesenigk spielsieben (1702) 166; besser ichts als nichts, pauxillum praestat nihilo. Stieler 884;

dir gschicht gar recht! vor hettest ichts,
jetzt hastu minder denn gar nichts.
B. Waldis Esop 1, 4, 17;

wiewol mirs wenig kleckt,
so ists doch besser, haben ichts;
denn gieng ich ler, het alles nichts. 2, 73, 27;

ich werd für ichts odr nichts gehalten. froschmeus. 2, 2, 2;

[Bd. 10, Sp. 2037]



o die ihr auf der kummerreichen welt ...
mich (die ewigkeit) sucht, wo alles bricht und fält,
wo sich eur ichts in nichts verkehrt, und eure lust in herbes weinen!
A. Gryphius 1698 1, 96;

was ists das dich so thöricht macht,
dich kaum aus nichts zu ichts gebracht? 581;

wer oft nichts hofft, mein freund, bekommt oft mehr denn ichts. 675;

gestürztes Asien! aus ichts in nichts und staub verstobnes land!
ja wol aus ichts, als mein gekröntes haupt
ein haupt so viel gekrönter häupter war.
Lohenstein Ibr. Bassa 1, 12.


5) ichtes ist adverbial geworden (wie icht no. 5), in der bedeutung irgendwie, etwa, vielleicht: die selb (jungfrau) füret er auch für und fragt ob im die ichts gefiel. Steinhöwel (1555) 92b; solches schreibe ich nicht darumb, das ich meine, ihr werdet ichtes nachgeben. Luther 5, 147a; wiewol mir, als prediger und geistlichen ampts, hierin weder zu richten noch zu handeln jchtes gebürt, weil es so gar eitel weltliche sachen sind. 8, 40a; wolan, das ist gründlich von der sachen geredt, dawider kein Jüde ichtes mucken kan, ob er gleich euszerlich sich stellen mag, als gleube ers nicht. 72b; man mag ihm ichtes etwas geben, modo vel tantillum ei dono des. Stieler 884; in der form mit ichtes: man sol die christen leren, das es des bapsts gemüt und meinung nicht sei, das ablas lösen irgend einem werk der barmherzigkeit mit ichtes solte zu vergleichen sein. Luther 1, 9b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtesicht, ichtsicht, das durch seinen eigenen genitiv verallgemeinerte icht, mhd. ihtes iht, später in ein wort zusammengeflossen und verschieden verstümmelt. aliquantulum ichtes icht, ichtesch icht Dief. 23a, neben itsicht das.; ob ichts icht mit den selben ingsigeln .. versigelt were. d. städtechron. 3, 332, 21; am häufigsten hat sich die form ichtzit, ichzit, ichzet ergeben: nu haben wir lange zeit gewartet, ob unser herre künig Wenzlaw zu sülichen sachen ichzit tun wolt. 1, 200, 34; ob dann derselb (verstorbene) iemans ichtzit schuldig were das dann söllichs vorusz von söllichem varenden gt uszgericht und betzalt werden, und ob darüber ichtzit mer vorhanden blibe, das sölte für den laasz (nachlasz) genommen werden. weisth. 1, 70 (Zürich von 1483); sich erboten, wo er ichtzit verhandlt haben solle, das er darumb, was recht sei, gern gedulden welle. urk. Max. 4; welche leüt ichtzet weder seen, pflgen noch pflanzen. Frank weltb. 80a; noch ichtzit darauf erkennt werden. Frankf. ref. 1, 31 § 12;

frei, sicher bist du, so du wilt
wan ichzit dich ja wolt verlötzen,
der warheit stehts wehrhaften schild
des unglücks stosz fürsetzen.
Weckherlin 197;

auch ichtzig: dann von seinem tod lang niemant ychtzig wüste S. Frank chron. 1531 286b; im negativen sinne nichts, gar nichts (vgl. dazu ichtes no. 3 a. e.): Vitellius wurde in nider Teütschland .. als ein keiser gegrüst, darumb das er im hörleger yemant ychtzig versaget. 135a; endlich ützet, ütz: derselb müller soll auch sitzen nebend einem schultheiszen, zu den dreyen gerichten, und solle künden ob jemand ützid darin (in der mühle) hab gethan. weisth. 1, 288 (Thurgau); were och sach, das utz ufferlüffe (vorkäme). 259 (ebenda von 1458).
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichteswann, adv.: aliquando ichtes wanne, ichtes wannêr Dief. 23a. vgl. unten ichtwan.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtheit, f. das etwas sein: gottes wort wer aus nicht, und aus dem, das kein wesen und selbstendig ychtheit für sich selbs het, gemacht und geflossen. S. Frank chronica 1531 342b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtig, adj. was etwas ist: man nimet den geist in zweierleie wise. zum ersten alse her ist ein forme des libes und gibet deme lichame leben; zum anderen male als her ist ein ichtige nature, vornunftig bi sich selber. H. v. Fritzlar in Wackernagels leseb. 12, 855. auch wie icht, etwas, irgend etwas: aufrichtig oder recti heiszen eigentlich die, so nicht heucheln, sondern thun was recht ist, keine person, gunst, gelt, ehre, noch jchtiges angesehen. Luther 5, 204b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtwan, adv. irgend einmal, irgend, die durch das adverbiale icht (sp. 2035) verstärkte zeitpartikel wann, für die häufiger das im ersten theile anders zusammengesetzte etwan (th. 3, 1182 ff.) sich findet: wie ich zu ichtwan einer angenehmen gesellschaft widerumb gelangen möchte. Philander 1, 342; und ichtwan mit einem stück tuch .. unter die arme zu greifen. 671; weil sie das weib ichtwan einmal des jahrs angelacht. 2, 337.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtwas, pron. aliquid, das durch adverbiales icht verstärkte was, dem sinne nach gleich mit etwas (th. 3, 1185), aber seltener

[Bd. 10, Sp. 2038]


und vorzugsweise nur im 16. und 17. jahrh. hier gern im feierlichen, gerichtlichen oder briefstil verwendet: aliquid icht wat Dief. 23a (niederdeutsch, 15. jahrh.); aliquale ichtewat, ichteswat nov. gloss. 16a; so wollen wir an uns ungern ichtwas lassen erwinden. kurf. Johann Friedrich bei Melanchthon 5, 746 Bretschneider; es treffe den process des kammergerichts oder ichtwas anders an. reichsabschied bei Schottel 543; darum so wil ich ichtwas interloquirn lassen. Ayrer proc. 1, 9; dasz ich ichtwas verwirket habe. ebenda; umb ichtwas ansprechen. Philander 1, 34; ichtwas derogleichen. Harnisch 186; kan aber eu. excell. meine wenigkeit auszerhalb herrendiensten in ichtwas zu gehorsamen die gelegenheit haben. Simpl. 1, 283 Kurz; davon er doch kein intresse, keinen nutzen, keinen gewinn, keine belohnung, noch etwas anders oder ichtwas dergleichen zu hoffen hat. 3, 424; haben die zeugen ichtwas widriges einzuwenden. Abele unordn. 2, 245; ichtwas zu gewinnen, ist .. eine kunst. 4, 242; so sollen auch in den feuer-pfannen auf den gassen .., sobalde sich diszfalls bei nächtlicher weile ichtwas erreget, pechkränze, kühn oder ander holz angezündet werden. der stadt Leipzig ordnungen (1701) 543; alterthümelnd noch bei Rabener: (dasz nicht) sonst auf dergleichen weise ichtwas zum nachtheile der wolhergebrachten gerechtsame zu verhängen sei. satiren (1761) 2, 415;

er hat ingleichen sie durch ichtwas nie betrübt.
Hallmann Adonis s. 9.

ichtwas adverbial, irgendwie, einigermaszen: so bald die anwesende sahen, dasz ich desz alten freündschaft hatte, dorfte oder wolte deren keiner mehr mich ichtwas angehen oder fragen. Philander 2 (1643) s. 38.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtwasig, adj. etwas seiend, einigermaszen geltend: dem schlummernden könige wird zu ichtwasziger besänftigung ein anmuttiges nacht-liedgen gespielet. Hallmann Theodorich, vorrede.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtwer, pron. irgend wer: es mag ichtwer kommen, quantus quisque ambiat Stieler 884.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichtwo, adv. irgend wo: ichtwo ankommen, vel levissimum officium consequi (vergl. DWB ankommen theil 1, sp. 385 oben) Stieler 884.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
ichelei, icklei, m. cyprinus alburnus, kleiner weiszfisch, sonst ückelei, uckelei, ocklei (Nemnich 2, 1354).

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: