Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
fürstchen bis fürstehen (Bd. 4, Sp. 852 bis 853)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) fürstchen, n.
1) ein junger noch kleiner fürst, ein kleiner prinz.
2) ein geringer fürst, von wenig land und macht. in beiden bedeutungen bei Rädlein 314a, der aber nach der schreibweise seiner zeit fürstgen hat.
3) ein fürst klein von wuchs. Vgl. DWB fürstlein.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürste, m., s. DWB fürst sp. 841.

[Bd. 4, Sp. 853]



 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) fürste, f., s. DWB fürst m. f. sp. 850 und first.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürste, f. waldbewachung, waldschutz. von fürsten, einen wald bewachen oder schützen. s. DWB fürsten und DWB forsten.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürstechen , s. vorstechen. intransitiv:
1) vor anderem merkbar sein, mehr, als anderes, merkbar sein, mehr, als anderes, da sein. da bergkleut ein schubwand finden die quartzigt ist, und der quartz weyt fürsticht, haben sie jre rechnung sie sey weit gangen, schlagen dem gang dest weiter für. Mathesius Sarepta (1562) 140a.
2) vorausstechen, im voraus stechen, im voraus einen stich machen. noch wetterauisch u. s. w., z. b. man musz fürstechen, wenn man nadel und faden durchbringen will. in dieser bedeutung auch trans., z. b. ein loch fürstechen.
3) vorn bestechen, vorn benähen. vor- et fürstechen, praesuere. Stieler 2155.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürstechen, n. der inf. fürstechen als subst.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürsteckel, m. was fürstecker (s. d.).
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürstecken , vornhin stecken. s. DWB vorstecken. fürstecken, praefigere. Dasypodius 432b u. 74a, danach Serranus dict. h 6b. fürstecken, fürsetzen, praefigere. Henisch 1311, 49. aber bei Stieler 2159 vor- sive fürstecken, praefigere, anteponere, dann bei Kirsch (1723) 2, 126a fürstecken und 340a vorstecken, welcher anführung Matthiä in der ersten ausgabe seines lex. folgt, doch in der dritten bei fürstecken gleich vorstecken beisetzt, ein zeichen dasz dieses, das er später noch einmal an seiner stelle im V verzeichnet, überwiegt. Hederich und Nieremberger verweisen bei fürstecken kurzhin auf vorstecken, und Weber in seinem deutschlat. universalwb. nimmt jenes gar nicht mehr auf. es ist demnach mit 1770 für das schriftdeutsche als erloschen zu betrachten und dauert nur noch mundartlich fort, z. b. wetterauisch, oberhessisch u. s. w. Bedeutungen:
1) zur befestigung vornhin stecken, zum verschlusse vornhin stecken. einen nagel fürstecken. einen riegel fürstecken. dies letzte auch bildlich in dem sinne: ein hemmnis bereiten, ein aufhalten machen. in folgender stelle mit dat. der person oder sache: aber ynn das hertz mag das liebe creutz nicht kommen, mus auch mit yhrem (des platten- und kappenvolks) leben nichts zu schaffen haben, denn yhre freyheyt, turst, trotz und schwulst haben yhm einen rigel fürgesteckt. Luther auslegung der epist. u. evangel. (1528) Q q iiijb.
2) vornhin an die auszenseite stecken. hier namentlich: vor die brust stecken. vgl. DWB fürstecker. insbesondere aber: ans kleid vor die brust stecken, vornhin oben ans kleid stecken.

das frauenziefer all steckt sträusgen forne für,
als wenn am selben ort sie schenkten stetig bier. jungfernanatomie 118, vgl. strausz.


3) zum augenmerk vornhin stecken. und jage nach dem furgesteckten ziel, nach dem kleinod, welches furhelt die himlische beruffunge gottes in Christo. Phil. 3, 14; wir werden den pfeilen des unglückes als ein ziel fürgesteckt. Schuppius 775.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürstecken, n. der inf. fürstecken als subst.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürstecker, m. etwas das zum fürstecken bestimmt ist oder überhaupt fürgesteckt wird. livländ. bei Gutzeit 1, 302a aus der wagenbauerrechnung von 1648—1650 fürsteckel und fürstecker, höchstwahrscheinlich so viel als vorstecknagel, achsnagel, nagel zum vorstecken in die achse eines fuhrwerks vor das rad, damit dieses nicht aus jener laufe. insbesondere bair. schwäb.: der miederlatz, der von einer ein mieder tragenden weibsperson vor die brust gesteckt und mit dem schnürriemen (breisnestel) an jenes befestigt wird. Schmeller 3, 609. 1, 555. Birlinger zu Frischlins hohenzollerischer hochzeit s. 142, wo auch die bemerkung, dasz zu Wurmlingen bei Rottenburg der fürstecker dreispitzig ist, und ein schwäb. volkslied, in dem er schlechthin brust heiszt.
S. vorstecker.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
fürstehen , s. vorstehen.
I. intransitiv:
1) vor augen, vor dem geiste stehen, vor der seele, dem geiste gegenwärtig sein, gleich einer erscheinung vor der seele oder dem geiste sein. mit dat. der person:

sonder zu nachts einem fürsteht,
mit dem er bey dem tag umbgeht.
Ayrer fastnachtsp. 134a = Keller 3008, 31,

gehe ich aber von dir (gott ist angeredet), so stehet mir nichts anders für, denn die hölle, der ewige todt und die gewisse verdamnüsz. Schuppius 444; wann ich auch schon ... in solche angst und noht geriehte ... dasz meinem hertzen fürstünde, es wäre gar mit mir verlohren, der herr hätte mich von seinen augen verworffen u. s. w. 456.

[Bd. 4, Sp. 854]



2) bevorstehen. will geschweigen solches liederlichen und geringen schadens, so itzt in diesem gegenwertigem fall mag fürstehen. Luther 8, 40b.
3) zur leitung bestellt sein, die leitung haben von —. hier drückt
a) gewöhnlich das wort, von dem fürstehen aussage ist, eine person oder personen aus, und dieses hat die bedeutung: zur aufsicht oder leitung oder wahrung bestellt oder gesetzt sein, die aufsicht oder leitung oder wahrung haben von —. es steht also mit dat., der das unter aufsicht und leitung befindliche bezeichnet: und sprach zu seinem eltesten knecht seines hauses, der allen seinen gütern furstund. 1 Mos. 24, 2; Jotham aber sein son stund des königes hause für und richtet das volck im land. 2 chron. 27, 21; darumb ward jm (Pinehas) gegeben der bund des friedes, das (dasz) er dem heiligthum und dem volck furstehen ... solt. Sir. 45, 30; der seinem eigen hause wol furstehe. 1 Tim. 3, 4; so aber jemand seinem eigen hause nicht weis furzustehen, wie wird er die gemeine gottes versorgen? 5; die diener ..., die jren kindern wol furstehen und jren eigen heusern. 12; wo fürsten und nerrn jrem regiment trewlich furstünden, so würde wol meuterey, krieg, auffruhr und ander unglück auffhören. Luther der 65. psalm (1534) Bja; wie rethe in stedten und alle ander amptleute regierten und dem gemeynen nütz furstunden. brief Luthers vom jahre 1525, bei Ph. Dietz 1, 758b. einer vogtey fürstehen. Henisch 1311, 64; seinem hausz fürstehen. 66. für- sive vorstehen. Stieler 2129; er stehet seiner sache übel für. ebenda, auch bei Rädlein fürstehen und vorstehen, während Kirsch und, ihm folgend, Matthiä blosz jenes haben, Dentzler blosz dieses, nemlich vorstehen, anführt. Hederich und, ihm nachtretend, Nieremberger verweisen bei fürstehen ohne weiteres auf vorstehen und Weber in seinem deutschlat. universalwb. hat nur dieses, durch welches von da an schriftdeutsch jenes völlig verdrängt ist und allein mundartlich fortlebt. dem regimente fürstehen, regieren, agere rempublicam. Kirsch (1723) 2, 126a und danach Matthiä, der aber in der dritten ausgabe seines lex. noch zufügt oder vorstehen, da dieses wort bereits weit überwog.
sprichwörtlich: seinem aigen stehet einer selbst am besten für. Henisch 1311, 67.
auch ohne den dat., der den oder die unter aufsicht oder leitung stehenden oder das beaufsichtigte oder geleitete ausdrückt, also allgemein gesetzt: die eltesten die wol furstehen, die halt man zwifacher ehren werd, sonderlich die da erbeiten im wort und in der lere. 1 Tim. 5, 17.
Besonders anzuführen ist sich fürstehen = sich in ordnung halten, namentlich sich in den schranken eines geordneten haushaltes und lebens halten. ihm selbst wohl fürstehen, rebus suis recte consulere. Kirsch (1723) a. a. o. und danach bei Matthiä, der aber bereits sich statt des veralteten reflexiven dat. ihm setzt. wetterauisch z. b. er kann sich nicht fürstehn, er gibt zu viel aus und trinkt zu viel, wo er gelegenheit findet.
b) aber das dem aussagenden fürstehen zu grunde liegende wort kann auch, was freilich ungewöhnlich ist, eine sache ausdrücken, und dann bedeutet jenes verbum: zur leitung bestellt oder angeordnet sein, die leitung haben oder ausüben von —. also ebenfalls mit dat: und gott machet zwey grosse liechter, ein gros liecht, das dem tag furstunde, und ein klein liecht, das der nacht furstunde. 1 Mos. 1, 16 in den übersetzungen Luthers 1523—1528, später regiere, gleicher weise wurde v. 18 geändert; der grosse liechter gemacht hat, .. die sonne dem tage fur zustehen, .. den mond und die sterne der nacht fur zustehen. ps. 136, 8. 9; das bapstthumb, wie wir alten wissen, stunde der kirchen und hütten gottes ubel für. Mathesius Sarepta (1562) 217a, aber wenige zeilen vorher vorgestanden hatte.
4) vor gericht stehen. ohne einen beigesetzten casus. die offenlichen erschinen und fürgestanden sein. Gemeiner regensburg. chron. 1, 349. noch bair. ich bin schon oft fürgestanden. s. Schmeller 3, 598.
5) hervorstehen, vor anderes vorn hinaus sich erstrecken. ebenfalls ohne einen beigesetzten casus. so z. b. wetterauisch das haus steht für, ist so gebaut, dasz es über die linie der andern hervorsteht.
II. transitiv, mit beigesetztem acc., in der bed.: vertreten, beschützen, eine sache übernehmen und führen für —. das wort geht hier von der bedeutung: »sich vertretend vorstellen« aus. mhd.

ër muoʒ ës imer sîn gemeit,
swër die künigîn fürstât,
ob ër guot gelücke hât:
dëm wirt dicke wol gesprochen. Lanzelet 5021;

nu ruowe hînt: dës wirt dir nôt,
wiltu fürstên dën künec Lôt. Parz. 692, 30.

[Bd. 4, Sp. 855]


nhd. keine belegstelle, doch ist das vorkommen des wortes in dieser stellung und bedeutung immerhin möglich.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: