Wörterbuchnetz
Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm Bibliographische AngabenLogo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg · Logo bbaw adwg dfg
 
bedenkfrist bis bedeut (Bd. 1, Sp. 1224)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) bedenkfrist, f. aber sie gaben beiden theilen noch eine bedenkfrist von einem monat. Lohenst. Arm. 2, 366.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedenklich, dubius, suspectus, suspiciosus: aus bedenklichen ursachen. Schweinichen 2, 213;

war eine schönheit zart und schwach,
auch wunderreich und hochbedenklich,
doch auch, wie alles fleisch, zergänglich.
Weckherlin ps. vorrede;

doch, dein auge blickt bedenklich.
Bürger 74a;

dieses gedicht zu bedenklicher zeit und stunde aufgeregt. Göthe 4, 186; selbst diejenigen handwerker, welche zu bedenklicher zeit an der ordnung gehalten, waren (in Frankfurt) rathsfähig. 48, 78; bedenklichstes. 49, 15; er führte sich so vornehm auf, seine reden waren oft so geblümt und bedenklich. Tieck 3, 71.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedenklichkeit, f. dubitatio, scrupulus: du hast immer bedenklichkeiten; deine bedenklichkeit soll gleich schwinden.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedenklichkeitskrämer, m.: in ihrem theatralischen bauwesen werden sie sich durch die bedenklichkeitskrämer nicht irre machen lassen. Schiller an Göthe 479.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedenkung, f. consideratio, erwägung: in bedenkung, das falsche zeitungen in das land zu bringen soll verhüt werden. Fischart groszm. 13; in bedenkung, das den achzigsten tag nach der empfängnus dem embrion, so es ein weiblin ist, die seel eingegossen wird. 74 (vgl. Philipps Maria 329—335); in bedenkung dessen. bienenk. 111a; in bedenkung (erwägung). Garg. 231b; das gesicht ist in deinem haupte, die bedenkung (denkkraft) im herzen. pers. baumg. 7, 3.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedenkwürdig, attentione dignus: dieser so grosze hauf bedenkwürdiger und wichtiger ursachen. Kirchhof mil. disc. 264.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedenkzeit, f. spatium deliberandi: bedenkzeit nemen. Kirchhof mil. disc. 213;

merkt, ihr zeugen, dasz der erbe
um bedenkzeit gar nicht werbe,
wil das erbe treten an,
wann er soll und wann er kann.
Logau 1, 8, 20;

bedenkzeit ausbitten. Pierot 2, 100; nach drei tagen, die er mir zur bedenkzeit gebe. Wieland 12, 118.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedepflichtig, was bedhaft.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bederben, perdere, consumere, verderben: damit ir die bröcklein aufhebet und den durchlasz nicht alle wochen zwir oder dreimal bederbet. Mathesius 24a; das feber bederbete mich nicht so (nahm mich nicht so mit). Mich. Neander bedenken 9; Stieler 321 hat bederben usu conterere. vgl. DWB bederben, verbrauchen, verwenden, in Köpkes gloss. zum pass s. 697b.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedeuchten, videri, eine aus dem organischen bedauchte, praet. von bedünken, neu gebildete, fehlerhafte praesensform, deren praet. dann bedeuchtete heiszt, folglich das kennzeichen T doppelt setzt: es bedeuchtet mich, mihi videtur, für bedünkt mich; es hat mich bedeuchtet, visum est mihi;

ob eine red uns schön und künstlich gleich bedeucht,
so ist sie doch ein wind, der hin zum winde zeucht.
Logau 1, 2, 76;

ich habe die ehre gehabt, den fürstlichen hof zu Wolfenbüttel zu sehen, und hat mich bedeucht, dasz ich kommen sei an den hof des löblichen kaisers Theodosii. Schuppius 464. auch Lohenst. Arm. 1, 195.
 
Artikelverweis Artikel als PDF ausgeben (Test-Version) 
bedeut, significatus, für bedeutet, auf mhd. weise, zumal wenn flexion hinzutritt: wer nun dise figur und bedeutung für das bedeut ding nimpt u. haben wil. Frank weltb. 124a;

sonder wie die lilg hat kein dorn,
die bei der kronen ist bedeut.
Ayrer 129a;

als ich mehr bedeutes instrument gebrauchte. Simpl. 1, 249;

[Bd. 1, Sp. 1225]


den rubin, der auch des bedeuten juden gewesen. 1, 401; umb bedeute zeit. Schuppius 557. auf ein mhd. adj. bediute, nach analogie von gediute (Ben. 1, 327b), läszt sich nicht zurückgehen. man sehe unter den belegen des folgenden worts bedeut = bedeutet.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: