Wörterbuchnetz
Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart Bibliographische AngabenLogo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf
 
Pastēten-Brot bis Patēne (Bd. 3, Sp. 669 bis 670)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Das Pastēten-Brot, des -es, plur. inus. in den Küchen. 1) Der Teig von einer ausgebackenen zerschnittenen Pastete. 2) Eine besondere Art Zwieback, welche aus zerriebenem harten Brote mit Zucker, Mehl und Eyweiß bereitet, und in einem Pasteten-Ofen gebacken wird.
 
Artikelverweis 
Der Pastēten-Dêckel, des -s, plur. ut nom. sing. der Deckel einer Pastete.
 
Artikelverweis 
Das Pastēten-Fleisch, des -es, plur. inus. dasjenige Fleisch, welches sich zur Fülle in eine Pastete schickt, oder dazu bestimmt ist.
 
Artikelverweis 
Der Pastēten-Ofen, des -s, plur. die -Öfen, ein kleiner Ofen, in welchem die Pasteten gebacken werden.
 
Artikelverweis 
Die Pastēten-Pfanne, plur. die -n, eine zierliche Pfanne mit einem Deckel, worin das Pasteten-Fleisch auf den Tisch getragen wird.
 
Artikelverweis 
Die Pastēten-Taube, plur. die -n, zuweilen ein Nahme der gemeinen Feldtauben, weil man sie gemeiniglich in die Pasteten zu füllen pflegt.

[Bd. 3, Sp. 670]



 
Artikelverweis 
Die Pastināke, plur. die -n, die rübenartige, starke, eßbare Wurzel einer Pflanze, welche auf den Rainen und Triften des mittägigen Europa wild wächset, in unsern Gärten aber zu einem schmackhaften Gemüse veredelt wird; Pastinaca L. Pastinakwurzel, in einigen Gegenden Hirschmöhren, Wälsche Petersilie. Wegen einiger Ähnlichkeit in den Wurzeln wird auch die wilde Möhre, Daucus Carota L. und in andern der Durchwachs, Bupleurum rotundifolium L. wilde Pastinake genannt, so wie auch die Wasserpetersilie, Sium latifolium L. in einigen Gegenden Wasserpastinake heißt.
   Anm. Im gemeinen Leben wird dieser Nahme ist Pasternak, Palsternak, Pastnach, Pfingsternakel u. s. f. verderbt. Frisch führet auch die Formen Pasteney, Pastiney, Bestenau, und Peilstert an. Der Nahme ist aus dem Lat. Pastinaca, welcher schon bey dem Plinius vorkommt. In einigen Gegenden ist er männlichen Geschlechtes, der Pastinak, welches aber wider das Lateinische Geschlecht und den bessern Gebrauch ist. Große Pastinakwurzeln werden in Niedersachsen Palsterquabben genannt.
 
Artikelverweis 
Der Pástor, des Pastōris, oder Pástors, Plur. die Pastōres, (im niedrigen Leben Pástors,) das Lateinische Wort Pastor, ein Hirt, welches in der evangelischen Kirche als ein Ehrentitel der Pfarrer und Prediger üblich ist, wenn sie mit keinem andern Titel versehen sind. Der Pastor zu N. Herr Pastor. Dessen Gattinn alsdann auch die Pástorinn genannt wird. Im Oberdeutschen ist dafür das Wort Pfarrer üblicher. In engerer Bedeutung ist Pastor der Hauptprediger an einer Kirche, wenn ihrer mehrere sind, zum Unterschiede von dem Diacono. Daher das Pastorāt, die Stelle und das Amt eines Pastoris, ingleichen dessen Wohnung.
 
Artikelverweis 
Die Patāte, plur. die -n, S. Adelung Batate. Im gemeinen Leben pflegt man die Kartoffeln, oder Wurzeln des Solani tuberosi L. häufig mit den Bataten oder Pataten zu verwechseln, und im Dänischen kennet man für sie keinen andern Nahmen, als den letztern, so wie sie auch im Engl. Potatoes heißen. Indessen sind sie doch wesentlich verschieden, indem die Bataten, Convolvulus Batatas L. welche man in England nur auf den Mistbeeten ziehet, in unserm Himmelsstriche noch weniger fortkommen.
 
Artikelverweis 
Die Patếll-Múschel, plur. die -n, eine Art Schnecken mit unordentlich gewundenen Häusern, deren fast konische mit sehr unmerklichen Windungen versehene Schale einer Schüssel oder einem Napfe ähnlich siehet, daher sie auch Schüsselmuschel und Napfmuschel genannt wird; Patella L. welcher Lateinische Nahme eben denselben Grund hat. Versteinert wird eine solche Muschel der Patellīt, des -en, plur. die -en, genannt.
 
Artikelverweis 
Die Patēne, plur. die -n, die kleine Oblaten-Schüssel, welche in den Kirchen bey dem Abendmahle gebraucht wird; aus dem Lat. Patina, im mittlern Lat. Patena.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: