Wörterbuchnetz
Grammatisch-Kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart Bibliographische AngabenLogo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf · Logo textgrid zeno bmbf
 
Lêttenhaue bis 2. Lêtzen (Bd. 2, Sp. 2035)
Abschnitt zurück Abschnitt vor
Artikelverweis Die Lêttenhaue, plur. die -n, im Bergbaue, eine Haue, welche nur zwey Finger breit ist, womit das lettige Gebirge los gehauen wird; die breite Weilhaue.
 
Artikelverweis 
Der Lêttenschmitz, des -es, plur. doch nur von mehrern Arten, die -e, eine im Bergbaue übliche Benennung des Lettens, oder einer lettichten Erdart. S. Adelung Schmitz.
 
Artikelverweis 
Die Lêtter, plur. die -n, ein aus dem Lat. Littera entlehntes Wort, einen Buchstaben zu bezeichnen, welches doch wenig mehr gebraucht wird, außer daß einige noch die gegossenen Schriften der Buchdrucker, so wie die gedruckten Buchstaben Lettern zu nennen pflegen. Thorheit war es wohl, wenn einige ältere Sprachlehrer, und sogar auch Bödicker dieses Wort nicht aus dem Lat. sondern von Lied, Glied, abgeleitet wissen wollten.
 
Artikelverweis 
Das Lêtterhörnchen, S. Adelung Abcbuch.
 
Artikelverweis 
Der Lêtterwêchsel, S. Adelung Buchstabenwechsel.
 
Artikelverweis 
Lêtticht, adj. et adv. dem Letten ähnlich. Ein lettichter Boden. Nieders. ankleiig.
 
Artikelverweis 
Lêttig, adj. et adv. Letten enthaltend, aus Letten bestehend. Ein lettiger Boden.
 
Artikelverweis 
1. Die Lêtze, plur. die -n, ein nur in einigen Oberdeutschen Gegenden übliches Wort, eine Vertheidigung an der Gränze, eine Landwehre, und hernach auch wohl eine jede Gränze zu bezeichnen. S. Frischens Wörterbuch. Wohl nicht, wie dieser glaubt, von lat, spät, und letzte, man müßte es denn von dem davon abstammenden noch im Niedersächsischen üblichen latten, hindern, ableiten wollen; sondern vermuthlich von letzen, welches nicht nur laedere, sondern auch wehren, vertheidigen, bedeutete. Im Theuerdanke kommt daher Lytz von einem Gewehr, einem Werkzeuge der Vertheidigung und des Angriffes vor. S. Verletzen.
 
Artikelverweis 
2. Die Lêtze, plur. die -n, ein im Hochdeutschen sehr ungewöhnlich gewordenes Wort. Es bedeutet, 1) ein Geschenk, welches man bey seinem Abschiede einem andern zum Andenken oder zur Ergetzlichkeit macht. Welches Geld man ihnen zur Letze verehrete, Bluntschli. Frisch führet eine Stelle aus Wurstisens Baseler Chronik an, worin dieses Wort Lezine lautet. Das laß ich dir zur Letze, in einem alten Kirchenliede, wofür man gemeiniglich singt, das laß ich dir zur Letzte, als wenn es das Wort letzt, ultimus, wäre. Vermuthlich gehöret auch die im gemeinen Leben übliche R. A. zu guter letzt hierher, da sie denn eigentlich zu guter Letze heißen müßte, d. i. zum freundlichen Abschiede. 2) Ein Überbleibsel, ein Überrest; eine nur noch im Oberdeutschen übliche Bedeutung, von welcher Frisch eine Stelle aus Ryffs Spiegel der Gesundheit anführet. S. 2. Letzen.
 
Artikelverweis 
1. Lêtzen, verb. reg. act. laedere, ingleichen sich wehren, siehe Verletzen.
 
Artikelverweis 
2. Lêtzen, verb. reg. act. vergnügen, erfreuen, belustigen; ein in dem gemeinen Sprachgebrauche der Hochdeutschen veraltetes Wort, welches nur noch zuweilen bey den Dichtern vorkommt. 1) Überhaupt.
   Du letzest mir mein Leben,
   Opitz.
   Wer seinen Muth will letzen
   Mit schneller Jagd und Hetzen,
   Opitz.
   Mein Auge wird sich wohl
   An den Belügern letzen,
   Opitz.
   Sie wird sich wohl einmahl am Bilde letzen wollen,
   Gell.
   Wenn sie (die Götter) Ambrosia
   Und Nectar letzen soll,
   Weiße.
   So können sie ja selbst
   Mit eignen Augen sehn, wie uns der Kuß
   Von ihren Schönen letzt,
   Weiße. 2) In engerer Bedeutung, sich mit einem andern letzen, sich bey dem Abschiede noch Ein Mahl mit ihm vergnügen.
   Mein Freund, ich komme bald, mich noch mit dir zu letzen,
   Günth.
   Wie einander umarmend, bey einem schleunigen Marsche
   An den Ecken der Straßen die Krieger und Mägde sich letzen,
   Zachar. Daher die noch im Oberdeutschen gangbaren Wörter der Letzkuß, der Abschiedskuß, die Letzpredigt, die Abschiedspredigt, der Letzschmaus u. s. f.
   Anm. Unsere Sprachforscher, welche nur allein die letzte engere Bedeutung von diesem Worte gekannt, oder solche doch für die erste eigentliche gehalten haben, leiten es von dem folgenden Worte letzt ab. Allein, es ist unstreitig von einem weitern Umfange, und stammet allem Ansehen nach mit laetari, lactus, u. s. f. aus Einer gemeinschaftlichen ältern Quelle her, so wie getzen, in ergetzen, zu dem Geschlechte des Wortes gaudere gehöret.

 

Eingabe
Wörterbuchtext:
Stichwort: